文例 意味 ポイント Welcome to our Wedding 結婚式にようこそ。 最も一般的な一言で、オールマイティなフレーズ Name and name are getting hitched! (カップルの名前を入れる)私たち結婚しました! カップルのお互いの名前を入れることで、お祝い感がアップ Join us for our wedding. 結婚式にきてね。 カジュアルな雰囲気を出せる一言 Thank you for celebrating with us! 一緒にお祝いしてください! 感謝をこめつつ、親しい感じも出せる Welcome to our wedding reception. 披露宴にようこそ。 披露宴に歓迎する時の定番フレーズ まずは、メッセージカードで使えるユニークなフレーズや定番のコメントをご紹介します。 文例 意味 ポイント Live, Love, Laugh, and be Happy. 生きて、愛して、笑って、お幸せに。 「L」が続いていることでおしゃれな響きのあるポピュラーなメッセージ You two are perfect together! Wishing you love and happiness on your special day! 二人とも完璧にお似合いですね!今日の良き日、愛情と幸せをお祈りします。 「幸せを願う」ための定番のコメント May you always remember the love you feel today, enjoy your time and grow old and happy together. 二人の愛がいつまでも続きますように、共に幸せな日々を送られますように。 「May」を入れて「お祈り」や「願い」のニュアンスを出している Congratulations to the wonderful two of you! 二人とも結婚おめでとう! お祝いしたい気持ちを率直に述べるコメント 次に、スピーチで祝福の言葉を述べるときに使えるフレーズです。 文例 意味 ポイント Wishing you both everlasting love and togetherness. 二人の愛情が永遠に続き、いつまでも一緒にいられますように。 誰にでも使えるオールマイティな文章 May your wedding day be a new beginning to everlasting happiness. 今日から二人の幸福な人生が始まります。 「May」を入れて「お祈り」や「願い」のニュアンスを出している May the rest of your days be filled with happiness. あなたがたの日々が、幸せに満ち溢れていますように。 「May」を入れて「お祈り」や「願い」のニュアンスを出せる Getting married is like going to drama school. May there be more comedy than melodrama. 結婚生活は演劇学校みたいなもの。 恋愛劇というよりは、コメディですけれどね。 すこしユーモラスにお祝いの気持ちを述べるコメント。 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. (コリント人への手紙1-13-13. ) いつまでも残るものが三つある。 一つに信仰、一つに希望、一つに愛である。 しかし最も優れたるもの、それは愛である。 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. (コリント人への手紙1-13-4. ) 愛とは忍耐、また愛とは寛容である。 愛は妬まず、見返りを求めず、また驕り高ぶりもしない。 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. (エペソ人への手紙4-2) 慎み深く寛容に徹しなさい。 忍耐を持ち、他人には愛を持って応えよ。 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her. (エペソ人への手紙5-25) 夫よ、妻を愛しなさい。 丁度キリストが協会に愛を向け、身も心も捧げたように。 Each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. (エペソ人への手紙5-33) 夫は自らの身を愛するが如く妻を愛するべきである。 そして妻は夫を尊敬するべきである。 文例 意味 Congratulations on your union! You ladies make a fabulous couple! Wishing you all the happiness in the world! 二人ともおめでとう!あなたたちは本当に素敵なレディーたちです。 ありったけの幸せが訪れますように! As you begin your journey together, I'm sending a wedding wish for two very special women! これからの旅路に向けて、素敵な女性のお二人にはなむけの言葉を送ります! Congratulations to a pair of fantastic ladies! May you find happiness together. レディーお二人におめでとう!共に幸せな日々を歩まれますように。 You ladies are the best, and deserve every happiness together - Congratulations! あなたたちは本当にお似合いのレディーたちですね!ご結婚おめでとう! 文例 意味 A wedding wish for two special men: May the love and happiness you share fill every day with joy! 君たち二人に結婚の祝福を。 これからの未来が愛と幸福に恵まれていますように! A toast to the grooms! Enjoy the kind of love that grows and knows no end. 新郎二人に乾杯!二人の愛がいつまでも伸び続けますように。 Congratulations to the Grooms! Each of you is special in your own ways. Together you become even more special! 新郎のお二人におめでとう!それぞれが特別だったけれど、二人一緒でなおさら素敵だね! Wedding Blessings for two very special men! A new and sweet chapter of your life has begun. in love! 特別な二人の男性に結婚のお祝いを!新たな愛に溢れた日々を送られますように!.
次の
Contents• 結婚式で人気のゲストカードの意味と役割 近年結婚式でよく利用されているゲストカードは、芳名帳と同じ役割を果たしています。 結婚式の主催者である新郎新婦は、招待状の中にゲストカードを入れて送り、招待客はお祝いのメッセージとともに自分の名前などを記載し、結婚式当日にカードを持参して受付でそれを渡します。 本来は受付で芳名帳に記載しなければいけなかった作業を、ゲストカードで省けるため、受付に行列をつくることを防げます。 特に何百人もゲストがいる場合は受付に長蛇の列ができてしまい、結婚式の進行にも支障をきたすこともありますので、ゲストカードはスケジュールが詰まっている結婚式会場にとっても、ありがたい便利ツールといえます。 ゲストカードのメリットは心のこもったメッセージを書けること ゲストカードは芳名帳代わりになる以外にも、いろいろなメリットがあります。 芳名帳と同様に保管も簡単にできるので、中にはカードの裏面などの空きスペースを上手に活用して、ゲストごとに頂いたご祝儀の金額を記載したり、ご祝儀以外に貰ったプレゼントを記載したりするなど、いろいろなやり取りの記録に利用している方も多いようです。 ゲスト側のメリットとしては、文字が汚くて、芳名帳への記載が苦手な方もたくさんいますが、ゲストカードなら 事前に落ち着いてゆっくり記載できるので、結婚式当日のストレスを解消できます。 どうしても汚い文字を見られたくない場合は、他の人に代筆を頼むことも、ゲストカードであれば可能です。 ゲストカードを作成する時間はたっぷりありますので、心のこもったメッセージを作成できるメリットもあります。 ホスト側からしても、芳名帳だと書いてもらえないメールアドレスなどの住所以外の連絡先やお祝いのメッセージを受け取ることができる嬉しい利点があります。 ゲストカードのデメリットはまだ存在意義が広まっていないこと ゲストカードは、最近利用されるようになった結婚式のアイテムのため、まだ広くその 存在が伝わっていないところがデメリットにもつながっています。 これまではゲストカードが使用されていなかったため、ご年配の方などはその利用方法を理解していないケースが多く、結婚式当日にカード自体を持ってこなかったり、必要事項が記載されていなかったり、ということもよくあります。 この事態を防ぐためには、結婚式の招待状に「 ゲストカードをご芳名帳に代えさせていただきます。 ご記入のうえ結婚式当日に受付にお渡しください」などと、誰にでもその存在意味を知らせる旨の記載を、忘れず行うことをおすすめします。 ゲストカードを書くときの筆記具以外のマナー ゲストカードには、結婚式の参加・不参加を問う返信はがきと同様に、自身の名前や住所を記載する欄に、御名前・ご住所などの「御」や「ご」の文字が付けられています。 ゲストカードを提出する際には、 「御」や「ご」を消すのがマナーです。 できれば定規を利用するなどして丁寧に2重線で消すか、「寿」の字を上に重ねて書いて文字を消しましょう。 封筒にメッセージカードを入れる場合は、封筒とカードが同じ方向になるようにするのが基本マナーです。 結婚式のゲストカードを書くときのNGワード 結婚式は一生の中で1番のお祝い事でもありますので、使用してはいけない言葉もたくさん存在します。 親しい友人や後輩に送るなら、ほとんど大きな問題になることはないので、それほど気にする必要もないでしょう。 ただし、会社の上司や学校の先輩などには、十分な注意が必要です。 今後の人生にも覚えておいて損はありませんので、この機会にNGワードをチェックしておくとよいでしょう。 後輩や部下へのゲストカード文例 上司や先輩のように、過度な気を遣う必要がないため、気心が通じている間柄であれば、 少し遊び心を加えたり、応援メッセージ的なものを加えたりしても大丈夫です。 ただし、会社の後輩や部下であっても、目上の場合はマナーを忘れず、丁寧な言葉を意識的に使用することをおすすめします。 文例1 「祝 御結婚! いつも笑顔溢れる明るい家庭を築いてください!」 文例2 「ご結婚おめでとうございます いつまでも変わらず仲良く幸せでいることを心から願っています!」 文例3 「御結婚誠におめでとうございます ずっと2人でこれからも末永くお幸せに!」 文例4 「ご結婚心よりお祝い申し上げます 今も幸せだと思いますがこれからはもっと幸せになることをお祈りしています!」 文例5 「ご結婚おめでとう! 2人で力を合わせて幸せなご家庭を築いてください」 同僚や友人へのゲストカード文例 同僚や友人に対するメッセージは、あまり堅苦しくなるよりは、 共通の話題などを盛り込んだものにすることで、相手にも喜ばれる可能性が高いです。 上司や先輩、部下や後輩には、社交辞令だとしても新居に遊びに行くことなどを気軽に伝えることは難しいですが、この間柄ならメッセージ書いても問題ありません。 最低限のマナーに気をつけて、メッセージを作成しましょう。 文例1 「結婚おめでとう! 2人の新居にお邪魔する日を今から楽しみにしています」 文例2 「ご結婚おめでとうございます! 花嫁姿楽しみにしています」 文例3 「結婚おめでとうございます これから2人で力を合わせていつも笑顔であふれるご家庭を築いてくださいね!」 文例4 「御結婚おめでとうございます これまでのようにずっと恋人同士のような笑顔あふれる2人でいることを願っています!」 文例5 「ご結婚おめでとうございます 幸せのお裾分けを楽しみにしています!」 特に仲のよい友人へのゲストカード文例 普段からよく会っている仲のよい友人へのメッセージは、会社の同僚や友人よりもよりフランクで楽しい内容に仕上げることができます。 仲がよすぎることで照れくさい気持ちも出るかもしれませんが、この機会に いつもは言えない感謝の気持ちを伝えてみるのもよいでしょう。 いつもは仲がよすぎて喧嘩ばかりしている親友には、十分にあなたの気持ちが伝わるでしょうし、これから深いお付き合いになる新郎や新婦へ向けても、素直な気持ちを伝えることができます。 文例1 「結婚おめでとう! 落ち着いたらまた飲みに行きましょう 新居に行くのも楽しみにしています」 文例2 「ご結婚おめでとう! これからもずっと仲良くしてくださいね 末永くお幸せに」 文例3 「ご結婚おめでとうございます! 誰もがうらやむ幸せな家庭を築いてくださいね!」 文例4 「祝 御結婚! 末永くお幸せになることを心から祈っています」 文例5 「結婚おめでとう! 素敵な家庭を築くことを願っています 末永くお幸せに!」 文例6 「ご結婚おめでとうございます! 幸せ一杯の新居にお邪魔する日を楽しみにしています」 兄弟や親戚へのゲストカード文例 親戚の結婚は、とても嬉しく喜ばしいものです。 特にこれまでずっと一緒に暮らしてきた兄弟ともなると、他人へのメッセージとは違い、もはやマナーに気をつけるというよりも、 ストレートに言いたいことを書いて構いません。 嬉しさを一杯込めた、素敵なメッセージを届けてください。 文例1 「本当に結婚おめでとう! これまで2人で掴んだ幸せの種をもっと大きく育ててください 永遠の幸せを願っています」 文例2 「結婚おめでとうございます! これから2人で力を合わせて笑顔あふれる明るい素敵な家庭を築いてください」 文例3 「ご結婚おめでとうございます! 2人の永遠のお幸せをお祈りしています 本当に素敵な人が見つかってよかったです!」 文例4 「結婚おめでとう! 人生最良のこの日をいつまでも忘れずに 末永くお幸せに!」 文例5 「ご結婚心よりお祝い申し上げます! 誰もがうらやむ仲の良いご夫婦になることを祈っています」 英語のゲストカード文例 ゲストカードに記載する文面を英語にすることにより、お洒落に決めることができます。 もちろん英語が得意な方は、長文で格好よく書くこともできるでしょうが、その場合は相手に気持ちが伝わらない可能性もありますし、そもそもあまり英語が得意でない方は、下記に記載した 誰にでも理解できる短文を利用するとよいでしょう。 また、日本語の中に英語を使用したメッセージを加えることでも、雰囲気が変わりお洒落で素敵なメッセージにすることもできます。 文例3 「Wishing you a future filled with happiness」 意味は「これからの人生が幸せであふれますように」で、日本語のお祝いの言葉の最後にプラスして使用することをおすすめします。 文例4 「Happily ever after」 直訳すると「いつまでも幸せに暮らしました」で、物語の締めくくりとして使用されている言葉ですが、「末永くお幸せに」という意味も持ち、ディズニー好きの方だとこの言葉を連想される方も多いため、ディズニー映画が大好きな新婦に送ると喜ばれる可能性が高いです。 文例5 「Wishing you a future filled with happiness」 意味は「これからの人生が幸せであふれますように」です。 お祝いのメッセージに付け加えて使用するといいでしょう。 文例6 「Live Love Laugh and be HAPPY」 意味は「生きて 愛して 笑って幸せになってください」なので、明るくポジティブな新郎新婦に送ることをおすすめします。 ゲストカードの文章以外で新郎新婦を喜ばせる方法 ゲストカードに気の利いた言葉を書けば、新郎新婦に喜んでもらえますが、オンリーワンの気持ちを込めたカードを作成することで、より気持ちが伝わり、ずっとカードを保管してもらえるかもしれません。 ゲストカードに記載できるスペースは限られているため、 シールやマスキングテープなどを利用して、可愛くカードをデコレーションすることができます。 100円ショップでも、結婚式用に利用できるお花や可愛いキャラクターなどが描かれたものが販売されているので、お金をかけなくても工夫を凝らしたゲストカードを作成できます。 動物などのキャラクターがお祝いの言葉を伝えているように、 吹き出しをつけてメッセージを入れることで、可愛さも倍増します。 その他にも、スタンプやステンシルなどを使えば、よりグレードアップできるでしょう。 絵が得意な方は、新郎新婦の似顔絵を描くことでも、ゲストカードを華やかに可愛く仕上げることができます。 お結婚式のお呼ばれ・パーティーの予定がある方必見! ーパーティードレスは買うから借りる時代に!!ー 結婚式のパーティードレスはみんなどうしてる? 年に数回しか着ないドレスは買うよりレンタルが絶対にお得です。 店舗に行かなくてもスマホから自分にピッタリのドレスを見つけちゃおう! ネットレンタルの7つのメリット• 店舗に行かなくても1500着以上の中からドレスを探せる• 2万円を超えるブランドドレスを低価格でレンタル• 同じメンバーの結婚式でも毎回違うドレスが着られる• 人気の最新トレンドのドレスが着られる• 保管やクリーニングの手間もナシ• サイズが変わっても安心• 宿泊先や遠方に送れてコンビニから簡単返却 下記では初めてネットドレスレンタルを利用してみたい方におすすめのレンタルドレスショップを2つご紹介します。
次の
文例 意味 ポイント Welcome to our Wedding 結婚式にようこそ。 最も一般的な一言で、オールマイティなフレーズ Name and name are getting hitched! (カップルの名前を入れる)私たち結婚しました! カップルのお互いの名前を入れることで、お祝い感がアップ Join us for our wedding. 結婚式にきてね。 カジュアルな雰囲気を出せる一言 Thank you for celebrating with us! 一緒にお祝いしてください! 感謝をこめつつ、親しい感じも出せる Welcome to our wedding reception. 披露宴にようこそ。 披露宴に歓迎する時の定番フレーズ まずは、メッセージカードで使えるユニークなフレーズや定番のコメントをご紹介します。 文例 意味 ポイント Live, Love, Laugh, and be Happy. 生きて、愛して、笑って、お幸せに。 「L」が続いていることでおしゃれな響きのあるポピュラーなメッセージ You two are perfect together! Wishing you love and happiness on your special day! 二人とも完璧にお似合いですね!今日の良き日、愛情と幸せをお祈りします。 「幸せを願う」ための定番のコメント May you always remember the love you feel today, enjoy your time and grow old and happy together. 二人の愛がいつまでも続きますように、共に幸せな日々を送られますように。 「May」を入れて「お祈り」や「願い」のニュアンスを出している Congratulations to the wonderful two of you! 二人とも結婚おめでとう! お祝いしたい気持ちを率直に述べるコメント 次に、スピーチで祝福の言葉を述べるときに使えるフレーズです。 文例 意味 ポイント Wishing you both everlasting love and togetherness. 二人の愛情が永遠に続き、いつまでも一緒にいられますように。 誰にでも使えるオールマイティな文章 May your wedding day be a new beginning to everlasting happiness. 今日から二人の幸福な人生が始まります。 「May」を入れて「お祈り」や「願い」のニュアンスを出している May the rest of your days be filled with happiness. あなたがたの日々が、幸せに満ち溢れていますように。 「May」を入れて「お祈り」や「願い」のニュアンスを出せる Getting married is like going to drama school. May there be more comedy than melodrama. 結婚生活は演劇学校みたいなもの。 恋愛劇というよりは、コメディですけれどね。 すこしユーモラスにお祝いの気持ちを述べるコメント。 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. (コリント人への手紙1-13-13. ) いつまでも残るものが三つある。 一つに信仰、一つに希望、一つに愛である。 しかし最も優れたるもの、それは愛である。 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. (コリント人への手紙1-13-4. ) 愛とは忍耐、また愛とは寛容である。 愛は妬まず、見返りを求めず、また驕り高ぶりもしない。 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. (エペソ人への手紙4-2) 慎み深く寛容に徹しなさい。 忍耐を持ち、他人には愛を持って応えよ。 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her. (エペソ人への手紙5-25) 夫よ、妻を愛しなさい。 丁度キリストが協会に愛を向け、身も心も捧げたように。 Each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. (エペソ人への手紙5-33) 夫は自らの身を愛するが如く妻を愛するべきである。 そして妻は夫を尊敬するべきである。 文例 意味 Congratulations on your union! You ladies make a fabulous couple! Wishing you all the happiness in the world! 二人ともおめでとう!あなたたちは本当に素敵なレディーたちです。 ありったけの幸せが訪れますように! As you begin your journey together, I'm sending a wedding wish for two very special women! これからの旅路に向けて、素敵な女性のお二人にはなむけの言葉を送ります! Congratulations to a pair of fantastic ladies! May you find happiness together. レディーお二人におめでとう!共に幸せな日々を歩まれますように。 You ladies are the best, and deserve every happiness together - Congratulations! あなたたちは本当にお似合いのレディーたちですね!ご結婚おめでとう! 文例 意味 A wedding wish for two special men: May the love and happiness you share fill every day with joy! 君たち二人に結婚の祝福を。 これからの未来が愛と幸福に恵まれていますように! A toast to the grooms! Enjoy the kind of love that grows and knows no end. 新郎二人に乾杯!二人の愛がいつまでも伸び続けますように。 Congratulations to the Grooms! Each of you is special in your own ways. Together you become even more special! 新郎のお二人におめでとう!それぞれが特別だったけれど、二人一緒でなおさら素敵だね! Wedding Blessings for two very special men! A new and sweet chapter of your life has begun. in love! 特別な二人の男性に結婚のお祝いを!新たな愛に溢れた日々を送られますように!.
次の