コロナ禍 使い始め。 コロナ禍の影響で急な出費が必要になった方必見! 【使いたい時に使いたいだけ給与が引き出せる】速払いサービス。介護人材派遣会社キャリアカルテが振り込み金額を業界トップクラスの92%まで引き出し可能に!(2020年7月20日)|BIGLOBEニュース

渦・鍋のしめすへん[ネ]=コロナ禍|読み方や意味、使い方を解説!

コロナ禍 使い始め

さかのぼっていくと、ターニングポイントは2月後半(16日~29日)だ。 この間、新型コロナウイルスの流行拡大が、本格的に僕らの生活に影を落とし始めた。 国は17日に受診の目安を発表している。 この期間、「コロナ禍」を使った記事は20件である。 そして、 そのうち16件がスポーツ紙・夕刊紙だ。 佐々木朗希に" 新型コロナ禍"直撃... ロッテ、握手やサインなどファンサービス自粛(サンケイスポーツ、16日付) 野球も コロナ禍 OP戦無観客か きょうセパ臨時会議 巨人いち早く決定 29日、3月1日無観客(デイリースポーツ、26日付) コロナ禍 歌舞伎松竹直営は3・10まで中止(日刊スポーツ、28日付) 最も早いのはサンスポだが、特に注目は、阪神でおなじみデイリーである。 26日付の紙面で、1面トップに上の「野球もコロナ禍」の大見出しを打った。 これを追いかける格好で、ほかのスポーツ紙も積極的に「コロナ禍」を見出しに取るように。 実際に3月後半の時点でも、全国紙(朝日・毎日・読売・産経)の96件より、スポーツ紙・夕刊紙の135件が多い。 これが、4月前半には逆転する。 「リング禍」などから連想した? テレビでの「コロナ禍」は紙メディアより少し遅れておそらく3月後半ごろから(エム・データなど参照)。 ネットニュースも、新聞・雑誌系を除けばそう変わらない(僕が編集長のJ-CASTニュースでは、3月30日が最初だった)。 Googleトレンドのデータを見ても、「コロナ 禍」の検索件数は、デイリーが1面見出しを打った2月末から、上昇気流に乗っている。 ネットも含め、広く一般に「コロナ禍」が広がる起爆剤になったのは、やはりスポーツ紙のようだ。 しかし、なんでスポーツ紙が? スポーツ紙出身の先輩記者に聞いてみると、こんな答えが返ってきた。 「格闘技で、試合中などに起きる事故のことを『 リング禍』って言うんです。 その世界ではよく使う言葉だから、スポーツ紙の人間なら知ってるはず。 それが関係あるのかもしれません」 「リング禍」という言葉に慣れているから、「コロナ禍」も抵抗なく受け入れられた。 十分ありそうな話だ。 まず日経テレコンで見る限り、「コロナ禍」の一番古い用例が、中国の株価情報などを主に扱う「亜州IR中国株ニュース」で、これが2月12日だ。 サンスポより4日ほど早い。 さらにツイッターなどでは、1月後半ごろから、「コロナ禍」を含むつぶやきがちらほらと。 確認できるのは24日のあるユーザーのつぶやきが最古だ。 また、「コロナウイルス禍」や「新型肺炎禍」という形なら、2月前半あたりから専門紙・業界紙を中心に、数は少ないが使われている。 毎日新聞では、朝刊1面のコラム「余録」で早くも1日、 「ついに世界保健機関(WHO)から緊急事態宣言が出た新型コロナウイルス禍である」 あまり流行らなかった「MERS禍」 そもそも、「病名+禍」という言葉は、実は昔からある。 2015年のMERS流行の際には「 MERS禍」という言葉が新聞各紙で使われている(たとえば「韓国MERS禍1カ月 WHO「医療文化も一因」」(朝日、6月20日付朝刊)。 古いところでは1959年の西日本新聞で、「水俣病禍」という見出しが()。 広辞苑には載っていないが、そのまま「病禍」という言葉も、一応ある。 というわけで、このあたりでいったんまとめれば、 「病名+禍、という表現は昔からあった。 新型コロナウイルスの流行でも、同じように『新型肺炎禍』『新型コロナウイルス禍』が専門紙などを中心に使われ始めた。 略した『コロナ禍』も自然発生的に誕生、2月後半からスポーツ紙で採用され、これを一般紙も3月から後追い。 広く普及した」 中国語からの影響も考えたいところだが、直接的な痕跡は見つからない。 最初期なら可能性はゼロではないが、上の結論は大きく変わらないと思う。 では、もう一つの疑問だ。 「なぜ」、コロナ禍という言葉を、こんなにメディアは一斉に使うようになったのか。 コロナ鍋はまだネタだが、メディアも「コロナ渦」と間違える 上にも書いた通り、「~~禍」という言葉は確かに、コロナ禍以前からあった。 証拠に、コロナ禍を「読めない」とか、「書き間違う」といった話題は、たびたび出ている。 4月16日には「コロナ鍋(なべ)」という言葉がツイッターでトレンド入りして、ネットニュースにもなった。 これはまだネタだが、 「プロ」のはずのメディアも混同する。 たとえば、毎日新聞が5月1日付で載せた記事だ。 「新型コロナ渦で苦戦 逆境はね返す若手漁師」 「禍」じゃなくて「渦(うず)」になっちゃっている。 海の話題なので、わざと引っ掛けたのかもしれないが......。 この「コロナ渦」は、大手メディアのネット版記事でも時々見かける(そして静かに直っている)。 普通なら使いたくない「コロナ禍」 「コロナ禍」という言葉は字面としてもなじみがないし、ぱっと読めない。 自分たちだって間違えるくらいだ。 だいたい、語感が固い。 こういう言葉は、ネットニュースの編集者として言わせてもらうと、 普通なら使いたくない。 たとえば、下記の見出しを、「コロナ禍」という言葉を使わずに(あえて丁寧めに)付け換えるとどうなるか。 (1) コロナ禍で番組収録の自粛が長期化 大河、朝ドラ、連ドラも放送中断へ(毎日新聞(ウェブ版)) (2)LINE活用 紙面作り コロナ禍 県民の声反映(高知新聞(ウェブ版)) (3) コロナ禍の新店オープン オーケーの周到な感染防止対策(ダイヤモンド・チェーンストア) (4)草間彌生さん「光こそ来たれ」 コロナ禍でメッセージ(朝日新聞デジタル) (1)は、「 コロナ感染拡大の影響で番組収録の自粛が長期化」。 (2)は、「 コロナ問題をめぐり 県民の声反映」くらいか。 (3)は、「 コロナ感染拡大の中での新店オープン」。 (4)は本文も踏まえると「 コロナ感染拡大と戦う社会にメッセージ」といったところだろう。 全部「コロナ禍」で済む楽なワード すぐにわかるのは、どうしても長くなることだ(これはあくまで丁寧に付けているので、普段はもうちょっと省略する)。 一般的に、あまり見出しは長くしたくない。 ネットニュースでもそうだし、紙メディアの場合は特にそう。 「短い」言葉はそれだけで強い。 要するに、言葉を選ぶ側からすれば「楽」なのである。 弱点である「なじみのなさ」「読みにくさ」も、認知度さえ高まってしまえば問題ない。 言葉としての「コロナ禍」は、こうやって拡散したのだろう。 便利な言葉は怖さもある というわけで、データと、ネットニュース編集者としての経験から、「コロナ禍」という言葉を追いかけてみた。 便利な言葉というのは確かに助かる。 ただ、 ちょっと怖いところもある。 中島敦に、コロナ禍...... じゃなく、「」という小説がある。 主人公は「文字(この場合、言葉と言い換えても良い)」の害を主張する、古代アッシリアの老博士だ。 人間は言葉を通じてイメージを共有できる。 だがそのイメージは、逆にその言葉に縛られる。 言葉では表せない細かなニュアンスや要素が、言葉を介すると見えなくなってしまう。 すると「職人は腕が鈍り、戦士は臆病になり、猟師は獅子を射損う」。 今風に言うと、世界の「解像度」が落ちてしまうのだ。 そして、言葉で表されなかった部分は、忘れられてしまう。 なかったことになってしまう。 「文字の精共が、一度ある事柄を捉えて、これを己の姿で現すとなると、その事柄はもはや、不滅の生命を得るのじゃ。 反対に、文字の精の力ある手に触れなかったものは、いかなるものも、その存在を失わねばならぬ」(文字禍) 上にも書いたように、「コロナ禍」という言葉の守備範囲は広い。 広すぎて、一人ひとりの病苦から、疫学的な問題、経済への影響、個々人の困窮、生活上の不便、ひとびと同士の軋轢、政府の対策、社会の変動、 あらゆるものが「禍(か=わざわい)」というふわっとした言葉の中にくるまれてしまう。 と、偉そうなことを書きつつ、僕はたぶん明日以降も「コロナ禍」を見出しに取ると思う。 便利なんだもの。 仕方ないね。 (J-CASTニュース編集部 ).

次の

京都)生菓子も送ります 老舗京菓子店、コロナ禍で変革 [新型コロナウイルス]:朝日新聞デジタル

コロナ禍 使い始め

北海道・東北• 東海・甲信越• 近畿・北陸• 中国・四国• 九州・沖縄• 京都・祇園。 19日、四条通に面した大きなのれんをくぐると、広々とした店内に客の姿は少なかった。 「志村けんさんが亡くなって、4月に一気に人がいなくなって」 約300年の歴史を持つ老舗菓子店「鍵善良房(かぎぜんよしふさ)」。 60席分の喫茶コーナーも備える本店で、15代当主の今西善也(ぜんや)さん(47)はそう話した。 のど越しの良いくずきりや、竹筒入りの水ようかん「甘露竹(かんろたけ)」、色とりどりの落雁(らくがん)を箱につめた「園(その)の賑(にぎわ)い」や和三盆の干菓子「菊寿糖(きくじゅとう)」などで名をはせる店だが、新型コロナウイルスの影響はやはり否めない。 だが、2階の工房の様子は違った。 7人ほどの職人が白い作業服姿で忙しそうに生地をこねたり、成形したり。 そうしてできたねりきり製の白こしあん「山法師(やまぼうし)」などの生菓子を一つ一つ、プラスチックの容器に詰めていた。 4月に始めた生菓子発送サービスの作業だ。 「創業以来はじめての取り組みです。 形が崩れるリスクはあるけど、食べたいと思ってくれる人に季節感を感じてほしかった」と今西さんは言う。 これまで生菓子は店頭販売と喫茶での注文に限ってきた。 年商3億~4億円の同店の主力商品で、職人技で作られた繊細さを存分に味わってもらうためだ。 3月、そんな商環境が崩れた。 神社仏閣での法事や法要、茶会などが中止となり、進物のキャンセルが相次いだ。 花見時期も店の前の人通りは消え、近所の歌舞伎・南座の公演も軒並み中止に。 言わずもがな、店の売り上げは激減した。 先代の父からは「長いことやっていると、こういうこともある。 焦っても仕方ない」と言われたが、悩んだ。 「材料もあって人もいるのに、お客さんがいない。 どうすれば」と。 3月下旬、生菓子の発送をしていなかったと気づいた。 やっている和菓子店も聞いたことがなかった。 30年以上働くベテラン職人と相談し、一つずつカップに入れて乾燥を防ぎ、緩衝材を入れてなるべく動かないようにできることを確かめ、実施を決めた。 発送翌日に届く地域限定だが、京都のほか、東北や九州から1日10~30件ほどの注文が入るように。 「京都の春が届いた」「コロナで窮屈な生活の中、幸せな気分になった」といった声がSNSで届き、「こっちも励まされる」。 5月中旬からは、冷やしても固くなりにくい菓子をクール便で発送し始めた。 「コロナがきっかけで、一つの商売の形ができた。 終息後、売り方も変わっているかもしれない」 まだ全面復活とはいかないが、今西さんは少しずつ、老舗としての自信を取り戻している。 同じく苦境にあるほかの老舗和菓子店も応援しようと、4月18日には11店の営業情報をまとめて発信するページ「京都 山水會(かい)」も作った。 「300年の間にいろんな変革の時期があったと思うが、今年もその一つ。 この機会で変えないとあかんところは変えていく。 京都は文化で支えられている。 ゼロにしてしまうと、元通りにはならない。 「松風」は白みそや小麦粉、砂糖を練って焼く京菓子。 一方、半熟松風は府産米キヌヒカリの米粉、大徳寺納豆、西京味噌、3種のチーズ(ゴルゴンゾーラ、チェダー、クリーム)、抗菌作用があるとされる果物・柚香(ゆこう)を使う。 常温ならカステラのように、冷やせばレアチーズケーキのように、食感が変わるという。 店主の山本宗禅(そうぜん)さん(46)は「(コロナ禍の中で)お菓子屋として何ができるか、考えていた。 食べた人を笑顔にしたくて、発酵食品を使いやすい松風だと思った」と話す。 宗禅は2000年11月創業。 京菓子業界では歴史は浅い方だが、山本さんは曽祖父の代から続く大阪のおかき屋の出身でもある。 伝統の技術を生かして約1カ月間試行錯誤し、完成させた。 「どれかの味が勝つとおいしくない。 バランスを合わせるのが難しくて、20回は作り直した」と笑う。 手作りのため、1日二つ入りの15セット限定。 1セットは送料込みで3980円(税込み)だ。 感染拡大防止のため、通信販売のみで3月中旬に売り始めると、4月上旬にはリピーターもつき、完売する日も出始めた。 山本さんは4月、休業で多くの菓子が返品される現状を前に「救援プロジェクト」も立ち上げた。 今月23日までに3回、近畿の菓子店約10店に声をかけ、各店のあられやバウムクーヘン、まんじゅうなどを詰め合わせにして、定価の6割引きでネット販売。 4千セットが完売した。 発送費を合わせると宗禅としては赤字だが、今後も商品が集まれば実施予定という。 それでも宗禅の4月の売り上げは前年の一割にも満たない。 山本さんは「助け合わないと生き残れない。 自分の技術を守りつつ、団結して食文化を守らないといけない」と話す。 (高井里佳子) 時代とともに 京の奥深さ 京菓子資料館・成岡あゆみさん 和菓子は本来は甘いものでなく、餅や木の実から作ったものだった。 戦国時代に海外の文化が入り、カステラや金平糖など甘いものが生まれた。 今の時代に近いものになったのは、江戸時代のことだ。 いまや全国の百貨店で売られるほど人気の京菓子には、四季や行事を大切にする京都人の美意識が反映されている。 色は淡めのものが多い。 茶道で主役のお茶より目立たないようにするためだ。 その色で季節感を表す。 例えば、そぼろ状のあんを付けた「きんとん」。 春はピンク、夏にかけて緑や青に、といった具合だ。 菓子の名前は和歌にちなむものが多い。 菓子を見て、名前を聞いて、想像を膨らます。 その想像を邪魔しないよう、抽象的な形が好まれる傾向がある。 こうした伝統的な和菓子を作る老舗が多い一方で、現代の意匠に合わせた可愛らしい菓子を作る店も。 両者が混ざり合う点が京都らしい。 全国の人を引きつける理由の一つなのだろう。 (聞き手・高井里佳子).

次の

渦・鍋のしめすへん[ネ]=コロナ禍|読み方や意味、使い方を解説!

コロナ禍 使い始め

「いま地球の各地で花農家が コロナ禍に泣く。 」 (2020. 20 朝日新聞「天声人語」) 「 コロナ禍は気候変動を巡る国際交渉のゆくえにも影を落とす。 」 (2020. 20 毎日新聞「脱炭素社会」) 「 コロナ禍でテレワークが普及したことも、ビジネスモデルの作り替えを加速させるだろう。 」 (2020. 19 産経新聞「日曜講座 少子高齢化時代」) 「ステージ守る輪 広がれ コロナ禍 ライブハウス苦境」(見出し) (2020. 17 読売新聞「間奏曲」) 放送でも、「 コロナ禍を生きる」「どうする!? コロナ禍の豪雨避難」「紛争地でも コロナ禍」など、番組タイトルやテレビニュースのタイトル表記の中などで使われることがあります。 「コロナ禍」がよく使われるのは、新型コロナウイルスの感染拡大で引き起こされるさまざまな災難や不幸、経済的・社会的影響など複雑な状況を、短く一言で、インパクトのある文字で伝えることができるからでしょう。 字数やスペースが限られた新聞の紙面やテレビの画面では、読む人や見る人に視覚的に訴えかけイメージを共有しやすいキーワードが求められます。 過去の新聞を調べてみると、「台風禍」「洪水禍」「津波禍」「集中豪雨禍」「ウイルス禍」などのことばが、主に記事の見出しを中心に使われています。 NHKのニュースでも、本文のなかではあまり見られませんが、タイトルの画面上の表記では、しばしば使われてきた表現です。 ただ、こうしたことばは「書きことば」としては効果的でも、「話しことば」としては、あまりなじみません。 テレビやラジオで伝え手が[コロナ \カ]と声に出して言っても聞き取りにくく、聞き取れたとしても「コロナ禍」は最近使われ始めた新語であるため意味が伝わりにくいからです。 今のところ、放送のことばとしては「コロナ禍」は画面上の表記に止め、声で伝えるときには「新型コロナウイルスの感染拡大(による・・・の影響/状況)」など、伝える場面や内容に応じて具体的に分かりやすくことばを紡ぐことが求められるでしょう。 「コロナ禍」ということばの使い方について最近行った民放各社との意見交換でも、「番組タイトルやニュースのテロップでの使用はあるが、読み原稿やスタジオトークでは使わない」という意見でおおむね一致しており、放送のことばとしては、慎重な姿勢がうかがえました。 今後、新型コロナウイルスによる影響が長引く中で、新語の「コロナ禍」が世の中でどのように使われていくのか見極める必要があるでしょう。 また、「コロナ禍」という便利なことばを使うことに対しては、そもそも慎重になるべきだという考え方もあります。 新型コロナウイルスの感染拡大がもたらす影響は、個人個人の感染のリスクの問題から、医療問題、そして経済問題、さらには国際問題まで多岐にわたり非常に複雑かつ深刻です。 「コロナ禍」ということばには、そのすべてを表現できる守備範囲の広さというメリットがある一方で、その複雑さや深刻さが丁寧にことばを尽くして語られることなく一言で済まされてしまうというデメリットもあります。 放送では「コロナ禍」ということばを効果的に使いつつ、一方では、「禍」の現実に向き合い、その中身を具体的に語る姿勢が必要だと言えそうです。 最後に、「禍」に似た漢字による「コロナ 鍋」「コロナ 渦」という表記も時々目にすることがあります。 こうした間違いによって新たな「災い」を引き起こさないようにご注意ください。 新型コロナウイルスによる感染拡大は、まだまだ予断を許さない状況が続きますが、新型コロナウイルスによってもたらされた「災い」についても、働き方や暮らし方をうまく変えて幸せに転じるよう心がけ、時が経ったときに、コロナ禍がきっかけでよいこともあったと思えるように、日々を過ごしていきたいものです。 『NHK日本語発音アクセント新辞典』で採用している記号です。 メディア研究部・放送用語 滝島雅子.

次の