しらたき英語。 ネギって英語でなんて言うの?

しらたきの冷凍・冷蔵の仕方と賞味期限って?保存方法と6つのメニュー

しらたき英語

意外と知らない英単語!ネギを英語で言うと? 1. green onion グリーン オニオン 英語圏の人にネギを伝えたかったら、まずこのフレーズは覚えましょう。 日本語でイメージすると「緑の玉ねぎ」になりますが、 単語1つ1つはとても簡単ですので、すぐ覚えられるはずです。 ただ、日本のネギと海外のネギはだいぶ形も味も違うため、あなたがよく見る日本のネギを指したい場合は、もっと違う言い回しが必要になるかもしれません。 あとで詳しく解説しますね。 Welsh onion ウェルシュ オニオン ネギの言い方で、この表現もよく使われます。 green onionと合わせて覚えておきましょう。 イギリスは「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」と言われ、4つの国で構成されています。 この辺りの少し繊細はイギリスの歴史について、以下のイギリス国旗の記事で説明していますので、合わせてぜひチェックしてみてください。 イギリスでは leek リーク さん britishleeks がシェアした投稿 — 2019年 3月月18日午前6時03分PDT イギリスでは「leek リーク 」という単語を使います。 味の特徴としては、辛みがそこまで強くなく、サラダで食べるのにとても適しています。 和食で使うのも十分できる食材と言えるでしょう。 長ネギを言いたいときは… 海外のネギと私たちがイメージするいわゆる「長ネギ」は、実は種類も大きさも違います。 ですので、もし 「長ネギ」を正確に伝えたい場合は、「Japanese green onion」「Japanese leek」などと言うことが大切。 「あなたが知っているネギとは違うネギを伝えたいんです」とわかるようにしてあげるとよいでしょう。 まとめ いかがでしたか? 世界的にみると日本の長ネギは実はレアな種類であり、海外で見つけようとするとなかなか見つかりません。 そういった国際的知識も身につけることも、英語でどういう単語を使うかに大きく影響してきます。 「英語が下手だから意味が伝わらない」というシーン以外にも、こういった知識がなくて伝わらない場合もあるのがわかったと思います。 英語をただ勉強するだけでなく、海外の文化や習慣を知ることも語学には大切なのです。 あなたの英語がよりネイティブに近づくよう、英語以外の知識も身につけていきましょう! 意外と知らない英単語!ネギを英語で言うと? 1. green onion グリーン オニオン 2. Welsh onion ウェルシュ オニオン 3. イギリスでは leek リーク 4. 長ネギを言いたいときは….

次の

意外と知らない英単語!ネギを英語で言うと?

しらたき英語

単語の発音と成り立ち まずは 「ごぼう」の単語について 触れてみましょう。 つづりは 「burdock」 発音は 「バーダック」。 ネイティブの発音だと 私たちの耳には「バードッグ」 と聞こえることが多いようです。 その際、 「バー」と「ッグ」を 強調します。 「burdock root」とも言い、 「root」は「根」という意味です。 「burdock」は 2つの単語から成り立っています。 「bur」: トゲの意味 ごぼうの花にはトゲがたくさんあります。 「dock」: ギシギシという植物の洋名 ギシギシの葉とごぼうの葉は似ています。 ギシギシはもともとヨーロッパで自然生息し、 明治中期に日本に渡来したそうです。 「ごぼう」は 中国から日本に薬草として 伝来した説があります。 江戸時代からは食用として 使われるようになりました。 西洋では 「ごぼう」は今でも 薬草、ハーブとして 使用されるのがほとんど。 昔から食べ物ではなく、 植物ととらえられているのでしょうね。 「ごぼう」ってこんな食べ物 西洋では日常的に 「ごぼう」を食べる習慣がありません。 ということは、 単語がわかってそれを言っても 意味が伝わらない可能性大です。 どうしたら 「食べ物であるごぼう」を 理解してもらえるでしょうか? ここでは英訳するだけでなく、 味や食感を伝えて、 「ごぼう」 そのものを説明してみましょう! ごぼうはみずみずしく歯ごたえがあります。 Burdock is fresh and has a crispy texture. ごぼうは根菜です。 歯ごたえを楽しみましょう。 Burdock is a root vegetable. We enjoy its texture. とても体に良い食べ物であることも、 ぜひ伝えたいところです。 ごぼうは私にとって欠かせない食べ物です。 Burdock is an indispensable food for me. 「indispensable」 「an integral part」は 「欠かせないもの」、 「for me」は 「私にとって」という意味です。 ごぼうは食物繊維が豊富です。 Burdock is rich in dietary fibers. 食物繊維は英語で、 「Dietary Fibres」といいます。 これで「ごぼう」は 日本ではよく食べられていること、 体に良い食べ物であることを 理解してもらえるでしょう。 定番レシピ「きんぴらごぼう」を紹介 みなさんが 「ごぼう」のレシピで まず思い出すのは、 「きんぴらごぼう」 ではないかと思います。 ただ他の国では、 「きんぴらごぼう」という メニューはありません。 きんぴらごぼうとは、しょうゆと砂糖で調理した日本の料理です。 Kinpira burdock root is a Japanese dish that is cooked in soy sauce and sugar. ごぼうとにんじんで作った伝統的な日本の料理です。 甘い醤油味です。 It has a sweet soy flavor. 日本で 昔から作られているという 伝統であることに加え、 味付けも説明すると よりわかりやすいですね。 醤油は 「soy sauce flavor」ですが、 味付けの場合、 soyのあとsauceを 言わなくても通じますよ。 「ごぼう」を英語で…?英語圏の人に説明しよう!のまとめ 相手に英語で何かを伝えたい時、 まずは辞書で単語を調べて 伝えようとする人は多いでしょう。 有効な方法のひとつです。 自分で調べた単語やフレーズを、 経験を重ねて覚えていくことは もちろん大事です。 今回の 「ごぼう」のように、 対象そのものが あまり知られていない場合はどうでしょう。 理解してもらうには、 どんなものかを 説明しなければなりません。 英語を英語で説明する、 とても難しく感じられますが、 続けていくと確実に英語は上達します。 1つの単語をきっかけに、 表現や単語の知識の幅が広がっていきます。 短い文章をいくつも つなげてもいいんです。 ぜひ、 「英語を英語で説明する」ことに チャレンジしてみてください!.

次の

しらたき を 英語

しらたき英語

こんにゃくを英語でいうと? 辞書で引くとこんにゃくの英訳はいろいろあります。 Jelly-like food made from the starch of the devil's tongueや A paste made from konjac flourなどなど。 「こんにゃくの粉からできたペースト」はともかく、 「悪魔の舌のでんぷんからできたゼリーみたいな食べ物」というのはすごいですよね。 こんにゃくの黒くてプルプルしたところが悪魔の舌かなと思っていましたが、 そうではなく、 こんにゃくの花が「悪魔の舌」のように見えるので、 そう言われているようです。 ちなみに 蒟蒻芋(こんにゃくいも)そのものはelefant rootと言われることもあります。 これも見た目からですね。 現在では健康食品としてこんにゃくが英語圏でも有名になってきたので、 Konjacと言われることも増えてきました。 もちろん、 Konnyakuという日本語がそのまま通じることも多いですよ。 また、ゼリー状の食べ物という言葉だけでなく、 yam cakeという表現を用いることもあります。 yamというのは芋の一種なので「芋のケーキ」といったところですね。 英語で説明するのであればこんな感じです! Konnyaku is a jelly-like food made from the starch of konjac potato. こんにゃくは蒟蒻芋のデンプンから作られたゼリー状の食べ物です。 こんにゃくの色はそもそも何色? こんにゃくは黒くてプルプルしていて、 悪魔の舌って言われてもそれほどびっくりしないのですが、 こんにゃくはもともとあの色なのでしょうか? 実は違います!! 蒟蒻芋のデンプンから作られるので、 基本的には白いものなんです。 ただ、これは 乾燥した粉から作った場合。 生芋から作ると皮が入ったりするので、黒くなるようです。 関東では白、関西では黒が好まれるのも 各地方でこんにゃくの製法が異なるから。 ただ、現在は基本的に粉から作り、 海藻のアラメ・ヒジキ・カジメの粉末で色をつけて作っています。 白いこんにゃくは関西ではあまり好まれないんですね。 私は関東人ですが、それでも黒い方が好きですね。 スポンサードリンク こんにゃくは低カロリーで食物繊維がたっぷり入っているので、 健康食品として世界的に注目されています。 こんにゃくで作られたパスタも 欧米では売られているようですよ。 それに伴い、 Devil's tongueという名前も徐々に使われなくなったのか、 現在は wikipediaでも konjacが出てくるようになりました。 それはそれで寂しいですね! -.

次の