多分に 意味。 ご多分に漏れずの意味!間違えられやすいので注意が必要!

「恐らく」を「多分」の意味で使っている方をよく見かけてそのたびに...

多分に 意味

ご多分に漏れずの読み方と意味は? 「ご多分に漏れず」は、 「ごたぶんにもれず」と読みます。 「例外ではなく、他と同じような」という意味です。 漢字で書くと 「ご他分に漏れず」「ご他聞に漏れず」「ご多聞に漏れず」などと書き間違えることが多いのでご注意を! もう少し詳しくみていきましょう。 国語辞典では、「世間と同じような。 他と例外なく。 多くの場合と一致している。 」と出てきました。 ここでいう「多分」とは、世間の大多数、または世間一般を指して、 世間の大多数の人が漏れなくそういう状況である、という意味になるのです。 次の章では、ご多分に漏れずの語源についてみていきますね。 スポンサーリンク ご多分に漏れずの語源とは? もともと「多分」は、量が多いこと、ものごとの大部分または大多数、という意味です。 それが世間の大部分という意味に置き換えられて、 大多数の人たちが漏れなく付き従うような状況や場面を指して「ご多分に漏れず」が生まれました。 古くは、「多分に漏れず」で使われていたようです。 「ご」がついたのは、「多分」が「世間様」というニュアンスで用いられるようになってからである、という説が多いですね。 「ご多分に漏れず」ですが、とんな場面で使うものでしょう? 日常生活でも使えそうな言葉なら知っておきたいですよね。 では、使い方をみていきましょう。 ご多分に漏れずの使い方・例文! 「私もご多分に漏れず失敗してしまった。 」言い換えると、「他の人たちが失敗してしまったように、私も失敗した。 」という表現になります。 何だか悪いイメージでとらえられていますね。 しかし、必ずしも悪いことばかりを指す言葉ではありませんよ。 「ご多分に漏れず、彼らも大手企業の志望だった。 」これは、「多くの人がそうするように、彼らも大手企業を志望した。 」という意味です。 事実を述べているだけであって、悪いことではありません。 「ご多分に漏れず」は、世間の景気だとか、一般的な事実を含むことが多いようです。 そうなると、 あまり良いイメージで扱えないので注意が必要ですね。 付け加えて注意が必要なのは、先にも述べた「ご他分に漏れず」「ご他聞に漏れず」「ご多聞に漏れず」です。 特に、最後の「ご多聞に漏れず」ですが、これが最も間違えやすいといいます。 実は「多聞」という言葉が存在していて、それと混同してしまうからです。 ちなみに、「多聞」は、多くの知識があること、多くの人が見聞きしてすでに知っていること。 なので「ご多聞に漏れず、うちも家計が苦しくてね。 」というと、 「多くの人が知っている通り、自分の家は家計が苦しくて…。 スポンサーリンク まとめ 「ご多分に漏れず」は、世間や他の大部分と同じようなこと、という意味でした。 似ている表現だと、 「例に漏れず」「例外なく」「ありふれた」「ありきたりな」…などですね。 案外、身近にある言葉かもしれませんね。 英語でも、同じような表現がありました!• As is usual with• In common with• Among the rest 直訳すると、「周りと同じような」「普通と変わらない」といった意味になります。 ちなみに、多分って言葉は普段使いますよね。 「多分明日は雨だろう。 」「多分彼らは遅れてくる。 」「私たちは多分大丈夫だ。 」よく使う言葉だと思います。 ここでいう多分、とは副詞であって、 だいたい、おそらくという意味。 上で述べてきた多分はものごとの大多数という名詞です。 「多分」にも全く違う意味が含まれているのですね。

次の

「恐らく」を「多分」の意味で使っている方をよく見かけてそのたびに...

多分に 意味

それはたとえば、斎藤か、女中か、または普通の泥棒が盗んだと見せかけるトリックだとか、女中一人の時に、少しも音を立てないで忍び込んで、彼女の眼にふれないように盗み出す方法だとか、夜中、老婆の眠っているあいだに仕事をする方法だとか、その他考え得るあらゆる場合を彼は考えた。 しかし、どれにもこれにも、発覚の可能性が多分に含まれていた。 どうしても老婆をやっつけるほかはない。 記録があるものではポセイドニオスが書いたガイドブックが最古になる。 そもそも交通機関が未発達であり、旅行は冒険・探検要素が多分に含まれたものだった。 旅行を扱った文書の多くは、筆者の個人的体験や感想を述べた紀行文のスタイルが多く、創作された内容や誇張された情報も含まれていたものも多かった。 長距離を泳ぐという意味では遠泳であるが、上記、狭義の遠泳とは質的に異なるスポーツである。 冒険的要素を多分に含んだスポーツであり、第一に泳ぎ切る事に意義がある。 多くは単独泳だが、リレー形式をとることもある。 作品には建築や建築空間を対象としているものが多いが、建築専門家向きの書籍で作品が発表されることは稀である。 作品は社会的メッセージを多分に含むものが多く、一般的な建築写真とは区別されている。 政治的な意図を多分に含んでいた。 そうであるならば、不都合なものは捨てられ、故意に捏造された部分も多いと考えるのが常識である。 … 阿刀田高『楽しい古事記』 より引用• それは、美人でないといやだ、とかハンサムでないといやだ、とかいう意味ではなく、なにが本能的な、動物的な、牡と牝としての「外見の要素」のことである。 そういった外見の要素を多分に含んだ雰囲気が私をしてB型にひきつけさせた。 … 姫野カオルコ『ガラスの仮面の告白』 より引用• 十八日夜、十七軍戦闘司令部は東京の大本営とラバウルの留守司令部に長文の報告を電報した。 長いが、問題を多分に含んでいると思われるので引用する。 … 五味川純平『ガダルカナル』 より引用• 知識ばかりではなく、直感的に人を見抜き、作品を見抜く目も持っていた。 そこには偏見が多分に含まれていたが、彼にとっては偏見も真実の重要な要素のひとつだった。 もともと多くを語る男ではなく、何につけ説明を加えることを嫌ったが、必要とあれば怜倒に論理的に自説を述べることができた。 … 村上春樹『1Q84 BOOK1』 より引用• 二階の縁の障子をあけると、その石榴の木と井戸が真下に見えた。 井戸水は塩分を多分に 含 ふくんで、顔を洗うと、ちょっと舌が塩っぱかった。 … 林芙美子『風琴と魚の町』 より引用• お色気要素を多分に含む内容だが、アダルトゲームではなく年齢制限は設けられていない。 シリーズの全タイトルともゲームのルールは共通で、5面構成となっている。 揶揄 やゆを多分に含んだ調子で、行動の意味を尋ねてきた。 入間人間『電波女と青春男 第01巻』 より引用• 彼女の詠嘆は、自由にならない井上に対する偽りのない 怨 うらみを多分に含んでいた。 が、あとの部分は今西を試みてみずにはいられない冒険心から、直感的な目分量で、罠を投げてみたのだった。 … 平林たい子『うつむく女』 より引用• 思わぬ人物がその小説の中で、どうしても是非その場合に出現しなければ、役に立たぬと思うときあつらえ向きに、ひょっこり現れ、しかも、不意に唐突なことばかりをやるという風の、一見世人の妥当な理智の批判に耐え得ぬような、いわゆる感傷性を備えた現れ方をして、われわれ読者を喜ばす。 先ずどこから云っても、通俗小説の二大要素である偶然と感傷性とを多分に含んでいる。 そうであるにもかかわらず、これこそ純文学よりも一層高級な、純粋小説の範とも云わるべき優れた作品であると、何人にも思わせるのである。 … 横光利一『純粋小説論』 より引用• 発言者の主観が多分に含まれるため、現在では政治的、思想的な論争の対象となることがある。 ジャンルは、フラワーコミックス版の作品紹介では「占いコメディー」とされているが、作中では幽霊や呪いといったオカルト要素が強く打ち出されているため、ホラーに近い。 そのためサスペンス要素も多分に含まれている。 二階堂アリスは高校1年生でラグビー部のマネージャー。 火星や金星に無人観測機は到達しているが、多くの人にとって人類はまたそれらの惑星に到達したとは考えられていない。 地理的な冒険だけではなく、不測の事態を前提としたある種の実験には冒険的要素が多分に含まれる。 その結果として爆発事故や環境汚染など、医薬品や医療器具の生体実験の場合では深刻な後遺症や生命の危険をもたらすことがある。 開始にあたっては、エリア内の視聴者に街頭などでアンケートをとった上で、様々な企画を用意した。 しかし、実験的な要素を多分に含んでおり、毎回の内容は特にこれといって固まってはいない。 第1回で民話朗読を担当した三上たつ次チーフアナウンサーが、翌月の異動で初任地佐賀へ転勤となったのも、その一例である。 そこでは、職人気質、名人芸といったものがはばをきかす。 このような方法で生産された手工業品には、人間的な味わいが多分に含まれていて、芸術味の高いものであった。 だが、このような生産様式は、産業革命によって一変された。 … 中井正一『調査機関』 より引用• 主人公像は大きく異なっており、星飛雄馬が求道的で真面目な性格だったの対して、本作の主人公の番場蛮は豪放磊落かつ激情家で巨人に反発している。 主人公の家庭環境も逆で、『巨人の星』に対するアンチテーゼが多分に含まれている。 番場が紆余曲折ののち巨人に入団して以降は、『巨人の星』をなぞるような魔球対決のストーリーとなっていく。 地方の子女も持っている。 地方の若い人々が「東京に行きたい」と思う心の裡面には、こうした気持ちが多分に含まれているであろう。 明治生れの親たちが、その子女から嫌われて、馬鹿にされている裡面には、こんな消息が潜んでいる。 … 夢野久作『東京人の堕落時代』 より引用.

次の

【多分に含む】の例文集・使い方辞典

多分に 意味

「戴假发」で「カツラを付ける」という意味なので、「松本先生戴着假发吧」で 「松本さんはカツラでしょ?!」という文章になります。 この質問にそれぞれで回答する場合、• もしかしたらカツラかもしれないレベルなのか、• たぶんカツラだろうと思われるのか• ほぼほぼカツラでしょう!と考えているのか それぞれの回答で、 カツラに対してどのくらいの確信を持っているのかが違ってきます。 その観点でそれぞれの表現を比較してみましょう。 この中では一番確信度が高いかもしれません。 髪全体がかなり大きくずれているところを目撃しているかもしれません。 さて、質問(松本さんがカツラかどうか)に対する確信度をまとめると下のようになります。 スポンサーリンク.

次の