アメリカ国歌 アメリカ合衆国/The United States of America アメリカ国歌『星条旗』(The Star-Spangled Banner/スター・スパングルド・バナー)の歌詞は、1812年に勃発したにおける史実が元になっている。 米英戦争において優勢にあったイギリス軍は、首都ワシントンD. を陥落させ、さらにイギリス海軍がアメリカ・ボルティモア港のマクヘンリー砦を包囲していた。 挿絵:イギリス海軍の艦砲射撃に耐え抜いたマクヘンリー砦と星条旗 砲撃が止んだのは1814年9月14日の朝のことだった。 25時間にも及ぶ1,500発以上の砲弾にも関わらず、マクヘンリー砦の上には、星15個、縞15本が表わされた特大サイズのアメリカの国旗・星条旗が翻っていた。 この星条旗を目にした弁護士のフランシス・スコット・キーは大変感銘を受け、集中砲火を耐え抜いた国旗を讃える詩「マクヘンリー砦の防衛 The Defence of Fort McHenry」を直ちに書き上げた。 この詩は後に流行歌「」のメロディに合わせて歌われるようになり、1931年3月3日にアメリカ国歌として法制化された。 ちなみにそれ以前は、イギリス国歌のメロディにアメリカ独自の歌詞をつけた『』が事実上のアメリカ国歌として歌われていた。 歌詞の意味・和訳 1. Oh, say can you see, by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight. O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? おお、見えるだろうか、 夜明けの薄明かりの中 我々は誇り高く声高に叫ぶ 危難の中、城壁の上に 雄々しく翻(ひるがえ)る 太き縞に輝く星々を我々は目にした And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there, Oh, say does that star-spangled banner yet wave. O'er the land of the free and the home of the brave! 砲弾が赤く光を放ち宙で炸裂する中 我等の旗は夜通し翻っていた ああ、星条旗はまだたなびいているか? 自由の地 勇者の故郷の上に! 2. On the shore dimly seen through the mists of the deep, Where the foe's haughty host in dread silence reposes What is that which the breeze, o'er the towering steep. As it fitfully blows, half conceals, half discloses? 濃い霧の岸辺にかすかに見える 恐れおののき息をひそめる敵の軍勢が 切り立つ崖の向こうで 気まぐれに吹く微風に見え隠れする Now it catches the gleam of the morning's first beam. In full glory reflected, now shines on the stream. 'Tis the star-spangled banner, oh, long may it wave. O'er the land of the free and the home of the brave! 朝日を受け栄光に満ちて輝きはためく 星条旗よ、長きに渡り翻らん 自由の地 勇者の故郷の上に! 3. And where is that band who so vauntingly swore, That the havoc of war and the battle's confusion. A home and a country shall leave us no more? Their blood has washed out their foul footstep's pollution. 戦争による破壊と混乱を 自慢げに断言した奴等は何処へ 家も国もこれ以上我々を見捨てはしない 彼等の邪悪な足跡は 彼等自らの血で贖(あがな)われたのだ No refuge could save the hireling and slave. From the terrors of flight or the gloom of the grave. And the star-spangled banner in triumph doth wave. O'er the land of the free and the home of the brave! 敗走の恐怖と死の闇の前では どんな慰めも傭兵や奴隷達の救いたりえず 勝利の歓喜の中、星条旗は翻る 自由の地 勇者の故郷の上に! 4. Oh, thus be it ever when freemen shall stand Between their loved ones and wild war's desolution. Blest with victry and peace, may the heav'n-rescued land. Praise the pow'r that hath made and preserved us a nation. 愛する者を戦争の荒廃から 絶えず守り続ける国民であれ 天に救われた土地が 勝利と平和で祝福されんことを願わん 国家を創造し守り賜(たも)うた力を讃えよ Then conquer we must when our cause it is just. And this be our motto: "In God is our trust! " And the star-spangled banner in triumph shall wave, O'er the land of the free and the home of the brave! 肝に銘せよ 我々の大義とモットーは 「我等の信頼は神の中に有る」ということを 勝利の歓喜の中、星条旗は翻る 自由の地 勇者の故郷の上に! 現代のマクヘンリー砦 下の写真は、2014年にアメリカ沿岸警備隊がマクヘンリー砦沿岸でイーグル号を停泊させている様子。 マクヘンリー砦には星条旗が掲揚されている。 写真:現代のマクヘンリー砦と星条旗(出典:Wikipedia) アメリカ軍歌・行進曲 『星条旗よ永遠なれ』、『ゴッド・ブレス・アメリカ』、『アメリカ野砲隊マーチ』など、日本でも有名なアメリカの行進曲・愛国歌・軍歌 関連ページ アメリカ国歌誕生と深い関係にある1812年の米英戦争とは? アメリカ国歌『星条旗』メロディ原曲 『アメイジング・グレイス』、『森のくまさん』、『大きな古時計』、『線路はつづくよどこまでも』など、日本でも有名なアメリカ民謡・歌曲の歌詞と解説・日本語訳など。 アメリカ、イギリス、フランス、ロシアなど、世界各国の国歌の歌詞と意味・和訳・YouTube動画まとめ.
次の
交渉はイギリスの軍艦内で行われ、博士の釈放が認められたものの、マクヘンリー砦への砲撃が止むまで、二人は軍艦内で抑留される事となった。 砲撃が止んだのは1814年9月14日の朝のことだった。 25時間にも及ぶ1,500発以上の砲弾にも関わらず、マクヘンリー砦の上には、星15個、縞15本が表わされた特大サイズのアメリカの国旗・星条旗が翻っていた。 この星条旗を目にしたフランシス・スコット・キーは大変感銘を受け、集中砲火を耐え抜いた国旗を讃える詩「マクヘンリー砦の防衛 The Defence of Fort McHenry」を直ちに書き上げた。 写真:マクヘンリー砦の星条旗(出典:Wikipedia) この詩は後に流行歌「」のメロディに合わせて歌われるようになり、1931年3月3日にアメリカ国歌「The Star-Spangled Banner」として法制化された。 なお、1931年3月以前は、イギリス国歌のメロディにアメリカ独自の歌詞をつけた『』が事実上のアメリカ国歌として歌われていた。 動画 歌詞・日本語訳 1. Oh, say can you see, by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight. O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? おお、見えるだろうか、 夜明けの薄明かりの中 我々は誇り高く声高に叫ぶ 危難の中、城壁の上に 雄々しく翻(ひるがえ)る 太き縞に輝く星々を我々は目にした And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there, Oh, say does that star-spangled banner yet wave. O'er the land of the free and the home of the brave! 砲弾が赤く光を放ち宙で炸裂する中 我等の旗は夜通し翻っていた ああ、星条旗はまだたなびいているか? 自由の地 勇者の故郷の上に! 2. On the shore dimly seen through the mists of the deep, Where the foe's haughty host in dread silence reposes What is that which the breeze, o'er the towering steep. As it fitfully blows, half conceals, half discloses? 濃い霧の岸辺にかすかに見える 恐れおののき息をひそめる敵の軍勢が 切り立つ崖の向こうで 気まぐれに吹く微風に見え隠れする Now it catches the gleam of the morning's first beam. In full glory reflected, now shines on the stream. 'Tis the star-spangled banner, oh, long may it wave. O'er the land of the free and the home of the brave! 朝日を受け栄光に満ちて輝きはためく 星条旗よ、長きに渡り翻らん 自由の地 勇者の故郷の上に! 3. And where is that band who so vauntingly swore, That the havoc of war and the battle's confusion. A home and a country shall leave us no more? Their blood has washed out their foul footstep's pollution. 戦争による破壊と混乱を 自慢げに断言した奴等は何処へ 家も国もこれ以上我々を見捨てはしない 彼等の邪悪な足跡は 彼等自らの血で贖(あがな)われたのだ No refuge could save the hireling and slave. From the terrors of flight or the gloom of the grave. And the star-spangled banner in triumph doth wave. O'er the land of the free and the home of the brave! 敗走の恐怖と死の闇の前では どんな慰めも傭兵や奴隷達の救いたりえず 勝利の歓喜の中、星条旗は翻る 自由の地 勇者の故郷の上に! 4. Oh, thus be it ever when freemen shall stand Between their loved ones and wild war's desolution. Blest with victry and peace, may the heav'n-rescued land. Praise the pow'r that hath made and preserved us a nation. 愛する者を戦争の荒廃から 絶えず守り続ける国民であれ 天に救われた土地が 勝利と平和で祝福されんことを願わん 国家を創造し守り賜(たも)うた力を讃えよ Then conquer we must when our cause it is just. And this be our motto: "In God is our trust! " And the star-spangled banner in triumph shall wave, O'er the land of the free and the home of the brave! 肝に銘せよ 我々の大義とモットーは 「我等の信頼は神の中に有る」ということを 勝利の歓喜の中、星条旗は翻る 自由の地 勇者の故郷の上に! 国家データ 首都 ワシントン Washington, D. 面積 約962.
次の
意外なアメリカの国名の由来とは!? 世界には多くの国がありますが、そんな中でも大きくて有名なアメリカ、 国名の由来は、この大陸を発見した人物からきています。 イタリア人である、「アメリゴ・ヴェスプッチ」という探検家の名前に由来します。 実は、このアメリゴ・ヴェスプッチよりも先に、かの有名なコロンブスが、アメリカ大陸を発見していました。 しかし、このときのコロンブスは、この新たな大陸を、ずっとアジアだと思い込んでいたそうです。 そのため、アメリゴ・ヴェスプッチのアメリカ大陸を初めて発見した、という報告が先に広まり、その名が付いたといいわれています。 その頃の名前の付け方の習慣として、なぜか女性の名前をつける傾向にあり、「アメリゴ」を女性名詞化し、「アメリカ」となったと考えられています。 余談になりますが、先に発見しておきながら、思い違いで先を越されてしまったコロンブスの名前は、「コロンビア」に由来するそうです。 では、そんな由来をもつアメリカですが、日本や中国での表記についての疑問にも注目してみましょう。 アメリカを漢字で「米国」と表記するのはなぜ? 今私たちは、ひらがなやカタカナ、ローマ字や英語など、様々な文字を知っています。 しかし、日本では昔は漢字が主体でした。 耳で聞いた「アメリカ」を、漢字に当てはめて「亜墨利加」と表記したといいます。 そして、江戸末期になり土佐出身のジョン万次郎の影響により、アメリカを「メリケン 米利堅 」と呼ぶようになりました。 その後、「亜墨利加」から「亜米利加」と字が変化し、この「米」の部分にアクセントを置いた発音から、次第に「米国」と表記されるようになったそうです。 また、もう一つの説では、アジア 亜細亜 と異なるように、「亜」ではなく「米」と表記するようになった、ともいわれています。 では、中国ではどうなのでしょうか。 中国でアメリカを「美国」と表記するのはなぜ? 中国では、アメリカの国名を「美国」と表記します。 先ほどご紹介したように、日本の場合は、発音が変化したものでした。 中国もまた、同じような理由のようです。 中国語の発音では、「米」は「ミー」と発音されるので、「メイ」という発音は「美」と表記されます。 こちらも、発音を中国漢字であらわして、「亜美利堅」と書きます。 さらに、発音上アクセントは、日本の場合と同じく、「メ」にあるので「美国」とよばれるようになったといいます。 また、中国では、「アルゼンチン」のことを「亜」と表記するようです。 このような理由を知れば、日本や中国でアメリカの表記が違うことに納得させられます。 スポンサードリンク アメリカの国旗の由来とは? アメリカは、元々イギリスによって支配されていた国です。 その頃には、イギリスの「ユニオンジャック」の国旗であったと伝えられています。 現在のアメリカの国旗は、独立後のアメリカにとって、「イギリスからの自由」や「独立した国」に由来し作られたといいます。 アメリカの国旗は、御覧の通り星が描かれていて、日本では「星条旗」と呼ばれています。 日本の国旗を「日の丸」というように、アメリカの国旗を「星条旗」と呼びます。 星条旗は、アメリカでは「Old Glory」といわれ、独立に至る人々の栄光を称えられているようです。 そして、星条旗の生みの母として名高い、「ベッツィ・ロス」という女性により作られたとも伝えられています。 スポンサードリンク アメリカの国旗の意味とは? アメリカの国旗の意味は、デザインに込められています。 赤と白の縞模様に、左上の青地に白い多くの星マーク、ここに意味が隠されているようです。 また、アメリカの国旗は、幾度となく変化しているのはご存知でしょうか。 意味を知れば、この変化についても理解することができます。 では、ひとつひとつ紐解いてみたいと思います。 国旗の色の意味は? まずは、国旗の色です。 アメリカの国旗には、3色の色が存在します。 横しまの赤と白、そして、星の部分には青と白が使用されています。 この色が意味するのは、赤は「勇気、勇敢」、白は「純粋、純真」、青は「警戒、忍耐、正義」だといいます。 そして、アメリカの有名な初代大統領、ジョージ・ワシントンの言葉からは、赤は「母国イギリス」を、白は「イノセンス、真実と独立」を、青は「天」を意味する、と伝わっています。 では、星にはどのような意味があるのでしょうか。 国旗の星の意味とは? アメリカの国旗には、青地に多くの白い星が描かれています。 この星が意味するのは、アメリカに存在している、州の数だそうです。 実はアメリカの国旗は、州が増える度、星の数が変化しているのだそうです。 現在の州の数が50個ということで、国旗の左上には星が50個あります。 一番最近では、1960年にハワイ州が増え、国旗のデザインが変更されています。 現在までに、なんと27回も変更されている、というのには驚かされます。 次に、国旗の中でも一番目の引く、赤と白の横線にもふれてみたいと思います。 国旗の横線の意味とは? 星と同様に、アメリカ国旗の赤と白の線も、数にヒントが隠れているようです。 その数は、 赤い線が7本で、白い線が6本あります。 星は州の数でしたが、この線は何を表しているのでしょうか。 その答えは、 独立当初のイギリスのからの植民地の数です。 さらにこの数は、アメリカが独立したときの、一番初めの州の数ともいえるようです。 ということは、線と星、どちらにも重ねて意味を持つ州があるということです。 国旗のデザインの中に、これまでの歴史がぎっしり詰まっていたことに、国への愛着心が伺えます。 まとめ さてここまで、アメリカの国名や国旗の由来や、意味についてお話しましたが、いかがでしたか。 意外にも、2番目にアメリカを発見した人物から国名がついたことや、国旗のデザインが何度も変更されていたことには驚きです。 その一方で、国旗のデザインには、アメリカ独立当初の人々を敬う気持ちが秘められるというのですから、奥深い意味を感じさせられます。 アメリカ国旗は、アメリカ人はもちろんのこと、世界中の人々から気に入られるデザインでもあります。 そして、この国旗がまた密かに変更されることはあるのでしょうか。 スポンサードリンク.
次の