ビジネス メール 教え て ください。 日程調整をメールで行うには?ビジネスメールの書き方・例文 [ビジネス文書] All About

【ビジネス英語】仕事で使える の英語フレーズ集

ビジネス メール 教え て ください

ご教示くださいますよう、お願い致します。 お教えいただきたく存じます。 お知らせいただけないでしょうか。 お知らせください。 ご指南のほど、お願い申し上げます。 よろしくご回答のほど、お願い申し上げます。 早急なご回答をお待ち申し上げております。 一層のご教導を賜りますよう、お願い申し上げます。 忌憚のないご意見をご教示願えないかと考えております。 (忌憚のない意見とは、遠慮なく意見を述べてくださいという意味です。 ご回答いただければ誠にありがたい次第です。 折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。 ご一報くださいますようお願い申し上げます。 いろいろご指導を仰ぐ機会もあるかと存じますが、その節はよろしくお願い申し上げます。

次の

「お聞かせください」敬語の正しくビジネスメール等での使い方や注意点

ビジネス メール 教え て ください

「教えてください」 (教えて下さい)の意味 「教えてください」はそもそも敬語表現 「教えてください」は「教える」に「くれ」の尊敬語である「ください」が合わさったものです。 「ください」自体に尊敬の意味が含まれるので、「教えてください」も敬意のある表現ということになります。 ちなみに、このように他の動詞にくっついた「ください」は、漢字ではなく平仮名で書くのが普通です。 「教えてください」 の敬語表現 まずは、「教えてください」を少し変化させて敬意の度合いを上げる表現をご紹介します。 「お」をつけて丁寧に「お教えください」 尊敬や丁寧の意味の「お」を加えて「お教えください」とすると、より丁寧な表現になります。 「ます」をつけてより丁寧に「お教えくださいませ」 さらに、丁寧語の「ます」をつけると「お教えくださいませ」となり、より丁寧になります。 これを「お教えくださいますか」「お教えくださいませんか」と疑問形の形にすると、相手に判断の猶予を与えることになるので、一方的に頼むよりも丁寧だとされています。 また、ここに丁寧語の「です」を加えて「お教えくださいませんでしょうか」ということもありますが、これは二重敬語になっているので誤りです。 「いただけませんか」を使う:「お教えいただけませんか」 「くださいませんか」の代わりに「いただけませんか」を使うこともできます。 「いただく」は「もらう」の謙譲語です。 謙譲語よりも尊敬語の方が敬意の度合いが高いという人もいます。 一方で、「いただく」の方が相手への感謝の気持ちが現れていると考える人もいるようです。 はっきりした大きな違いがあるわけではないので、使いやすい方を選べばよいでしょう。 また、この場合の「いただく」も「ください」と同じく平仮名表記にするのが一般的です。 「お教え願います」という表現も 「お教えください」「お教えくださいませんか」といった言い方の他に、「お教え願います」といった表現もあります。 教えてくれることを願うのですから、意味は「教えてください」ということになります。 「お教えくださいませんか」と同じように、「お教え願えませんか」と相手に判断をゆだねる形で使うこともできます。 「教えてください」の敬語表現例の一覧 ここまで「教えてください」を原型とした敬語表現を見てきました。 まとめると以下のようになります。 教えてください。 お教えください。 お教えくださいませ。 お教えくださいますか。 お教えくださいませんか。 お教えいただけますか。 お教えいただけませんか。 お教え願います。 お教え願えませんか。 「教える」の類語を使った敬語表現 続いて、「教える」の類語を使った表現をご紹介します。 さまざまな言い方ができるので、状況に合わせて選びましょう。 「ご教示」の意味と使い方 「教示」は、読んで字のごとく「教え示すこと」という意味の言葉です。 教えてもらうことの内容に関わらず使えます。 「教えてください」という意味で使いたいときは、「ご教示ください」と表現します。 また、「教えてください」と同じように、「ご教示くださいませ」「ご教示いただけませんか」「ご教示願います」といった表現もできます。 「ご教授」の意味と使い方 「教授」は、「学術・技芸について、継続的に体系だって教え授けること」という意味です。 「教示」に比べて、使える範囲はかなり限定されます。 使い方は「教示」と同じく、「ご教授ください」「ご教授願います」といった形で用います。 現在は「教示」とすべきところで「教授」とされているケースが多く見られます。 「大学教授」など「教授」の方が身近な言葉ということもあって混ざってしまったものだと考えられますが、本来なら「教示」と「教授」は違った意味の言葉です。 誤った使い方をしないよう、きちんと区別しておきましょう。 ビジネスメールや電話で使える表現一覧 「ご教示」や「ご教授」以外にも、「教えてください」の代わりに使える表現はたくさんあります。 一挙にご紹介しましょう。 ご教示ください。 ご教授ください。 ご指導ください。 ご連絡ください。 ご回答ください。 ご意見をお聞かせください。 伺ってもよろしいですか。 「~ください」という表現は、すべて「教えてください」のように語尾を変化させて使うこともできます。 聞きたい内容や相手によって上手に使い分けましょう。 「教えてください」の英語表現 何かを教えてもらいたいとき、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか。 フォーマルな表現は「inform 人 of 物」 もっともフォーマルだとされているのが、「inform 人 of 物」という言い方です。 informの意味は「情報を与える」ですから、「(物)の情報を(人)に与える」という意味になります。 「人」には、教えてもらう人を入れます。 自分が教えてもらうときはme、会社として聞きたい場合にはusを使うのが普通です。 また、「物」には教えてほしい内容がきます。 実際に使うときは、「Please inform me of your address. 」や「Could you inform me of your address?」のように、pleaseやcould youをつけます。 日本語の「くださいませんか」や「いただけませんか」と同じように、Could you~?と尋ねる表現の方がよりフォーマルだとされています。 関係が築けてきたら「let 人 know(物)」 「inform 人 of 物」はフォーマルな分、少し堅苦しくもあります。 相手との関係が築けてきたら、「let 人 know(物)」を使いましょう。 「Please let me know. 」や「Would you let me know?」だけで「教えてください」ということもできますが、教えてもらいたいものを後ろにつけることもできます。 親しい仲なら「tell 人 物」 一番シンプルなのがこの言い方です。 「Please tell me~. 」や「Could you tell me~?」という表現を聞いたことがあるという人も多いでしょう。 簡単なだけに敬意の度合いは低く、親しい仲か、緊急のときに使われます。 仕事上のパートナーやお客様相手の場合は、上の2つを使いましょう。 まとめ 人に何かを教えてもらうのは、それだけでも少し緊張するもの。 そこで適切な表現が出てこないと、ますます混乱してしまいます。 まずは「教えてください」の基本形から変化させ、徐々に別の表現も身につけていきましょう。 正しい敬語で相手に伝えられれば、頼まれた相手も気持ち良く教えてくれるはずです。 ここでご紹介した表現をぜひマスターして、教わり上手になりましょう。

次の

ビジネス文書・メールで頻出!「ご教示」の意味と正しい使い方

ビジネス メール 教え て ください

「そもそもビジネスメールで質問はしていいのか」と感じる人もいるでしょう。 ビジネスメールに慣れていない人であれば、なおさらです。 結論からいうと、ビジネスメールで質問することは、決して失礼なことではありません。 むしろ、ビジネスメールで質問することには、回答する側に気持ちや時間の余裕を持ってもらうことができたり、質問・回答の証拠が残ったりと、さまざまなメリットがあります。 ビジネスメールでの質問は、場合によっては、電話で質問をするよりも有効な手段といえるでしょう。 ビジネスメールで質問するときの注意点 要点がまとまっているか ビジネスメールで質問をするときに、一番注意しなければいけないのは、要点がまとまったわかりやすい文面で質問できているかどうかです。 たとえ、挨拶も敬語も正しく使えているビジネスメールだったとしても、肝心の質問内容がわかりにくければ、受信者を戸惑わせる「失礼なメール」になってしまいます。 最初にきちんと質問の要点をまとめましょう。 至急回答が欲しい場合 至急回答が欲しい場合は、特に注意が必要です。 メールは電話とは違い、送ったからといってすぐに反応がもらえるとは限りません。 相手の状況がわからない以上、送ったメールがいつ開かれるか、そしていつ回答してもらえるかというのは、予測が困難です。 そのため、すぐに回答が欲しい質問をビジネスメールで送る場合は、メールを送った後に、必ず相手に電話を入れてください。 また、「至急」や「ご確認お願いいたします」といった緊急性の伝わる文言を、メールの件名に入れるなどの工夫も必要です。 ビジネスメールの質問の例文 都合のいい日程を教えてほしい 吉田工業 吉田様 いつもお世話になっております。 ㈱例文の佐藤です。 XXの打合せの件ですが、以下の日程のうち、吉田様のご都合の良い日時をお知らせいただけないでしょうか。 1案:3月12日㈪10:00 2案:3月14日㈬10:00 3案:3月15日㈭13:00 以上の日程以外でも調整可能ですので、ご希望の日時がございましたらお知らせ下さい。 ご検討のほど、よろしくお願いいたします。 参加の可否が知りたい 吉田工業 吉田様 いつもお世話になっております。 ㈱例文の佐藤です。 早速ですが、第40回XX部会定例会を以下の日程で開催いたします。 商品の在庫があるか知りたい 山田商会 山田様 いつもお世話になっております。 ㈱例文の佐藤です。 以下のとおり商品を注文したいのですが、在庫はございますでしょうか。 ご確認のほど、よろしくお願いいたします。 注文書が発行されているか確認したい 吉田工業 吉田様 いつもお世話になっております。 ㈱例文の佐藤です。 昨日ご発注いただきました添付の見積書につきまして、現時点で、御社の注文書が確認できておりません。 弊社では注文書を確認できないと作業に着手できないため、注文書を頂けない場合はご指定の納期に間に合わない可能性がございます。 恐れ入りますが、お見積もり内容をご確認の上、注文書を発行頂けますでしょうか。 なお、本メールと行き違いで発行いただいております折は、なにとぞご容赦ください。 ご確認の程、よろしくお願いいたします。 ビジネスメールで質問されたら 迅速にわかりやすく回答しよう たとえ回答期日や「至急」などの文言が書かれていなくても、送信者が回答を待っていることに変わりはありません。 ビジネスメールで質問されたら、できるだけ速やかに回答しましょう。 ビジネスメールの質問に回答するときは、「>」の記号を使い、質問文を引用しながら回答するのがおすすめです。 商品内容などの質問に対する回答は「お礼」から 質問内容が自社の商品などに関することの場合は、自社の商品に興味を持ってくれたことに対し、まずお礼を述べましょう。 」のような書き出しがおすすめです。 ビジネスメールで2回目の質問をする方法 質問のビジネスメールを送っても、なかなか返事が来ない場合があります。 そんなときは、2回目のメールを送る前に、しなければいけないことが2点あります。 まずは、自分の送信フォルダを見直してみてください。 そもそもきちんと送信でききているのかなど、送信側に落ち度がないかをしっかり確認しましょう。 相手が電話に出ず、確認できないときには、1回目に送った質問のビジネスメールを再送します。 その際、件名にも【再送】などの表示し、相手に伝わりやすいよう気を配りましょう。 同じ質問を2回送るときの例文 吉田工業 吉田様 いつもお世話になっております。 ㈱例文の佐藤です。 なお、本メールと行き違いでご回答いただいております折は、なにとぞご容赦ください。 お忙しいところ恐れ入りますが、ご確認のほど、よろしくお願いいたします。 ビジネスメールで質問するときには、分かりやすく簡潔な内容にすることがマナーです。 もしも、メールだけでは不安だと感じたときは、質問のビジネスメールを送ったあとに電話を一本入れると良いでしょう。 また、質問したいときのビジネスメールでの伝え方は、メールを送る相手との親密度によっても変わってきます。 親しい取引先など これまで何度もやりとりをしたことがある人や、親しい取引先などに質問のビジネスメールを送るときには、格式張ったあいさつやていねいすぎる文章などは避けましょう。 親しき中にも礼儀あり、とはいいますが、あいさつなどをあまり長々と書いてしまうと、メールの主旨があやふやになり、かえって失礼なメールになってしまいます。 初めてやりとりをする相手など 初めてやりとりをする人や、あまりやりとりをしたことがない人に質問のビジネスメールを送るときには、あまり簡潔すぎる内容だと、そっけない印象を持たれてしまう場合があります。 文章の分かりやすさは意識しつつ、「恐れ入りますが」などのクッション言葉もしっかり使って、やわらかい印象のメールを作りましょう。 社内宛てのビジネスメールで質問する方法 社内宛てのビジネスメールで質問したいときは、堅苦しい挨拶などは不要です。 「お疲れ様です、山田です。 」のように挨拶は簡潔に済ませ、最後は「お忙しいところ恐縮ですが、ご確認(回答)よろしくお願いします」のように締めくくります。 「お忙しいところ恐縮ですが」などのクッション言葉は、文章を長引かせてしまうため、相手の立場や状況によっては不要になります。 社内メールではていねいすぎる言葉遣いはせず、簡潔で分かりやすい文章を第一に意識しましょう。 箇条書き 質問事項が複数ある場合などには、質問事項を箇条書きにすると読みやすいビジネスメールになります。 例文 営業部 山田さん お疲れ様です、佐藤です。 xx講習の申し込みについて、以下2点の確認をさせてください。 希望日を教えてください。 もしあれば、受講年月日を教えてください。 以上、ご回答よろしくお願いします。 ビジネスメールの質問で円滑に仕事を進めよう!.

次の