韓国語でおめでとう!相手を祝う時そのまま使える20フレーズ! 1. 丁寧に言いたいときは二つ目を使いましょう。 サプライズで何か準備するのが、韓国では一般的です。 ただ単においしいからではなく、韓国では栄養が豊富なワカメスープを妊娠中によく飲むことから、母親への感謝の気持ちを忘れないために、誕生日にワカメスープを飲む習慣があります。 ただし、つるつるしたワカメから連想して、試験に落ちるという意味もあるため、使うときは注意です。 例文はもう少し丁寧な言い方です。 韓国の結婚式では一般的に3千円から1万円ほどを包むことが多いです。 会社側が使うときが多いですが、知っていると言われることがあるかもしれません。 軍隊に行くのは韓国ならではなので、言えたらちょっとかっこいい表現ですね。 韓国では日本よりも記念日を大切にする人が多いので、使うことが多いです。 直訳すると「約婚」と、逆に言うのがちょっと面白いですね。 直訳すると、「新年、福 幸福 をたくさん受け取ってください」という意味です。 よく使うので、覚えておいて損はないフレーズです。 韓国のお金は日本円で5千円が一番大きな額のお札なので、お年玉も5千円が平均のようです。 韓国では日本と違って数え年なので、日本の歳で言うと18歳で成人します。 成人式はしませんが、友達や家族とお祝いする人が多いです。 相手も韓国語で伝えようとするだけで、喜んでくれること間違いなしですね!韓国の友達の誕生日パーティーに呼ばれたり、友達が突然韓国人の方と結婚することになった!なんて時は思い切って使ってみましょう。 どんな言葉も実際に使ってみることで、どんどん覚えられるようになります。 この機会に、ぜひ挑戦してみてくださいね。 韓国語でおめでとう!相手を祝う時そのまま使える20フレーズ! 1.
次の
何がめでたいのか分からないが、今日も記事を書いていく。 今日が入社式で会社の偉いさんから、素晴らしい挨拶をいただいたことだろう。 それは4月1日のエイプリルフールだと思って貰いて構わない。 僕はこうしたイベントが好きでないので、本音を書く。 いろんな会社の挨拶を読んだが、新入社員に求められるものといえば、成長やといったところだろう。 確かに必死に働くことでこれらは得られるかもしれない。 しかし、得るのは新入社員ではなくて、会社の経営者である。 従業員が必死に働いて成長するのは会社の事業である。 するのは経営者の目標である。 会社のいいなりになって、必死に働いたとしても、従業員が得るものは少しばかりの給与だけである。 それ以外を求めても、うまく利用されるだけだ。 例えば、必死に働いて利益を上げたが給与が増えないかった。 それでも成長できたからいいといった発想になってしまう。 その成長は会社の事業であるというオチ付きである。 会社のいいなりになって働いたところで、給与が上がらない。 会社を成長させるために働いて若い時間を犠牲にして終わりである。 仕事で成長やできない。 従業員にとって成長やは私生活でしかできない。 僕が従業員をやる上で、大事なことは節約である。 仕事は給与を貰うためにしている。 それ以上でも以下でもない。 成長して仕事を沢山こなしたところで、給与は上がらない。 その分、経営者や株主の収入が増える。 会社が大きくなるだけだ。 会社が悪いとは思わない。 そもそも、利益を上げることが目的なのでこんなもんである。 給与は上がることがないと考えるべきだろう。 基本的には時間を売ってお金に変えている。 沢山お金を使えば、長時間働くことになる。 出費が多いと、その分長く働いて、私生活の時間を犠牲にする。 や成長する時間がなくなる。 出費を上げるにつれて、残業や休日出勤までしてお金を稼がないと足りない。 お金を使う癖がついてしまうと、給与がなくなると生活ができないと思い込んでしまい。 仕事が嫌でも辞めれない。 仕事以外にやりたいことが永遠に見つからない自信があるならいいが、途中でやりたいことが見つかっても、お金が理由で諦めざるを、得ない。 経済的な理由で諦めるのは勿体無い。 そうならない為にも、節約することは大事だ。 給与が安いといっても最低限の生活をするだけなら、お金が余る。 余ったお金を残しておくだけでも少しばかりの資産ができる。 生活費が少ないと、バイトでも生活が維持できると思える。 やりたいことが見つかって、仕事が障害になるなら、やめる選択肢も出てくる。 やりたいことをしている時にこそ、成長やできると考えている。 やりたいことが見つからんくても、いつでも仕事が辞めれると思えるだけで気楽に働ける。 洗脳でもされない限り雇われ仕事をして天職だと思える人はかなり少ないと思う。 嫌な仕事をしていて成長やはできない。 そんな人生を送りたくなうだろう。 避けるためにも、節約をして損はない。 支出が少ないと、自分にとって成長やできる時間の確保ができる。 労働者に求められる能力は節約だと思う。 それ以外大事なものといえば、周りの目を気にしないメンタルかな。 節約して定時帰宅する。 上司や同僚が残業をしても帰宅できる。 嫌味を言われても気にしないメンタルもセットでもち合わせると便利だ。 新社会人は、お偉いさんの言いなりになって、自分にとっての成長やができないまま年を取らないことを願っている。 sato1987.
次の
「おめでとうございました」という言葉を耳にしたり、実際に自分で使ったりしたことがありますか。 「おめでとうございました」という言葉は正しい日本語ですが、違和感を覚えるという意見も多い言葉です。 「おめでとうございました」の意味は「おめでとうございます」と同じです。 「おめでとうございました」という言葉は、過去形のようにとらえられることが多いですが、過去形としての表現ではありません。 意味 「おめでとうございました」という言葉の「おめでとう」の意味は、新年を迎えたことや喜び事を祝う意味があります。 「おめでとうございました」は「おめでとう」という言葉の丁寧形です。 「おめでとうございました」という言葉は、おめでたいことがあって良かったという意味を含んでいるため、過去形としての表現ではないため注意が必要です。 使い方 「おめでとうございました」の使い方の例文をご紹介します。 ・この度は昇進おめでとうございました。 ・試験の合格おめでとうございました。 ・今シーズンの優勝おめでとうございました。 ・金メダルの獲得、おめでとうございました。 ・志望校への合格おめでとうございました。 「おめでとうございました」に違和感がある原因 「おめでとうございました」という言葉に違和感があるという意見も多くあります。 「ございました」という表現が過去形としてとらえてしまうことで、おめでたいことが終わってしまったと感じたり、過去のおめでたいことだと感じたりする場合があります。 しかし、語尾が「た」で終わる言葉が必ずしも過去形ということではありません。 ・出会えてよかった ・探していたものがあった 「~た」で終わる言葉でも、過去形ではない言葉も多く存在します。 「おめでとうございました」という言葉は完了形ですが、「ございました」という表現が過去形に多く使われていることから、「おめでとうございました」という言葉を過去形と受け取る場合があり、違和感を覚える原因のひとつです。 正しい日本語なのか 「おめでとうございました」という言葉は、基本的にはお祝いの言葉として使って良いと考えられています。 祝福を伝えるために「おめでとうございました」といっても、誤りではありません。 結婚式 結婚式で「おめでとうございました」という言葉を使われる場合があります。 結婚式で祝福する気持ちを伝えるために「おめでとうございました」と使っても誤りではありません。 しかし、「おめでとうございました」という言葉は過去形ではないにもかかわらず、過去形として受け取る場合もあるため、迷った場合には使わないことをおすすめします。 結婚式で「おめでとうございました」という言葉を使うことで、おめでたいことが終わってしまったように受け取られたり、不快なイメージを与えてしまったりするため、使い方には注意が必要です。 結婚式後 スピーチ 「おめでとうございました」という言葉は正しい日本語で、祝福の気持ちを伝える意味があります。 スピーチで「おめでとうございました」という言葉を使っても誤りではありません。 しかし、「おめでとうございました」という言葉は正しい日本語ですが、違和感を覚えたり、ネガティブなイメージでとらえられたりする可能性があります。 スピーチは大勢の前で行うことが多いため、どのような受け取られ方をするか配慮が必要です。 どうしても「おめでとうございました」という言葉を使いたい場合は、使っても誤りではありませんが、迷った場合や不安を覚える場合には、「おめでとうございました」という言葉を使わないことをおすすめします。 年賀状で「おめでとうございました」は使えるか 「おめでとうございました」という言葉の言い換え表現として、「お祝い申し上げます」という言葉を使うことができます。 「お祝い申し上げます」という言葉は、結婚式やおめでたい場面でのスピーチなどで、祝福を伝える言葉として使います。 使い方 「お祝い申し上げます」の使い方例文をご紹介します。 ・この度は創立30周年を迎えられたことを、心よりお祝い申し上げます。 ・この度の開業を心よりお祝い申し上げます。 ・ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 ・お二人の幸せを心よりお祝い申し上げます。 ・お二人の末永い健康と幸せを心よりお祝い申し上げます。 ・新しい門出を心よりお祝い申し上げます。 お慶び申し上げます 「おめでとうございました」という言葉の言い換え表現として、「お慶び申し上げます」という言葉を使うことができます。 「お慶び申し上げます」という言葉も、結婚式やおめでたい場面で、お祝いする気持ちを伝えるために使うことのできる言葉です。 「お慶び申し上げます」という言葉は手紙やメールなどで多く使われます。 例文 「お慶び申し上げます」の使い方例文をご紹介します。 ・貴社益々ご盛栄のこととお慶び申し上げます。 ・皆様におかれましては、益々ご清祥のこととお慶び申し上げます。 ・この度は〇〇の由、謹んでお慶び申し上げます。 ・ご婚礼を迎えられたことを心よりお慶び申し上げます。 ・謹んで新年のお慶び申し上げます。 「おめでとうございました」という言葉について、おわかりいただけたでしょうか。 「おめでとうございました」という言葉は正しい日本語ですが、違和感を覚えることが多いという調査結果もあります。 「おめでとうございました」は、過去形と考えてしまうため違和感を覚えますが、「おめでとうございました」は過去形ではありません。 「おめでとうございました」という言葉は正しい日本語ですが、聞き慣れないことや過去形として受け取られるケースも多いため、違和感を覚えるという声が多い言葉です。 間違いではなく、正しい日本語ですが、違和感を覚えたりネガティブなイメージで受け取られたりする可能性がある場合には、「ありがとうございます」を使いましょう。
次の