今回はLady Gaga、Poker Faceの訳と簡単な解説です。 カードゲームのPokerでの駆け引きと、恋愛のPoker Faceでの駆け引きを掛けてCoolかつ、かなりSexualに歌詞にしています。 ガガ自身もこの曲について語っています。 『一つじゃなく、たくさんのことについて書いたつもりなの。 私もギャンブルはするけど、私がデートした男でギャンブルと酒とセックスにのめり込んでる奴らはとてもたくさんいたわ。 だからボーイフレンドのことを歌いたかったの。 』 Mum mum mum mah Mum mum mum mah I wanna hold em' like they do in Texas please Fold em' let em' hit me raise it baby stay with me I love it LoveGame intuition play the cards with Spades to start And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart テキサス ポーカー をプレイするみたいに彼らを抱えておきたいの 降りさせるのも 勝負させるのも レイズさせるのも ステイさせるのも大好きよ 恋の駆け引きはカードをプレイするのと一緒、スペードのペアから始めるの 彼を引っ掻けたら、彼のハートの上でプレイするわ Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh I'll get him hot, show him what I've got Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh, I'll get him hot, show him what I've got Oh, oh, oh, oh 彼を熱くさせて、私の手のうちを見せてあげる Oh, oh, oh, oh 彼を熱くさせて、私の手のうちを見せてあげる Can't read my, Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody 読めないわ 読めっこないの 彼は私のポーカーフェイスを 他の誰でもない、私は彼女のものよ 読めないわ 読めっこないの 彼は私のポーカーフェイスを 他の誰でもない、私は彼女のものよ P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah I wanna roll with him a hard pair we will be A little gambling is fun when you're with me I love it Russian Roulette is not the same without a gun And baby when it's love if its not rough it isn't fun, fun Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh I'll get him hot, show him what I've got Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh, I'll get him hot, show him what I've got 彼とはうまくやりたいの きっと強いペアになるわ 小さな賭けでも、あなたといると楽しめる ロシアンルーレットをやるなら銃がないと 愛するならラフじゃないと楽しくないわ Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh 彼を熱くさせて、私の手のうちを見せてあげる Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh 彼を熱くさせて、私の手のうちを見せてあげる Can't read my, Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody 読めないわ 読めっこないの 彼は私のポーカーフェイスを 他の誰でもない、私は彼女のものよ 読めないわ 読めっこないの 彼は私のポーカーフェイスを 他の誰でもない、私は彼女のものよ P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah I won't tell you that I love you Kiss or hug you Cause I'm bluffin' with my muffin I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning Just like a chick in the casino Take your bank before I pay you out I promise this, promise this Check this hand cause I'm marvelous あなたを愛してることは言わないでおくの キスやハグもナシで だって私のアソコでひっかけようとしてるから 嘘じゃないわ 私の愛液で誘惑してるの カジノにいるただの小娘みたいに 私が払う前にあなたの財産はいただくわ 約束したでしょ、約束よ この手を見て、だって私は天才的だから Can't read my, Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my, Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my, Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody Can't read my Can't read my No he can't read my poker face she's got me like nobody P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah P-p-p-poker face, p-p-poker face Mum mum mum mah ちなみに前提としてですが、 I wanna hold em' like they do in Texas please のTexasはポーカーのゲームを指します。 アメリカのカジノで最もメジャーなポーカーが、テキサスホールデムです。 hold em' とTexas Holdemがかかっているんですね。 ちなみにその後のFoldもRaiseもポーカー用語です。 PVも含めて、ガガ一流の歌詞ですね。 110•
次の
「永遠は過去にある」と言うayu。 それは「後悔が無いから忘れない」とゆう意味だと思います。 絶望三部作の中にあるこの曲は、何を意味するのか? 歌詞カードの無い曲は、アルバムでは最後の曲。 全体のエピローグなのか? 個人的意見を書かせて下さい。 vogueのever freeには「逢いたくて逢えなくてせめて伝えてほしい」とあります。 これは、永遠へと旅立つayu。 冒頭で「白い花をそっと添えた」のは見送るayu。 自ら「過去の浜崎あゆみの葬式」をしている=イメージの破壊と創造。 これは2000Aではマスクマンがayu自身であり、SEASONSのPVも同様。 ジャケ写でも自らの遺影写真を持っている。 それは追い求めていた夢に違和感を感じていた「過去の浜崎あゆみ」との別れ。 又はFar awayの恋人。 SEASONSのジャケ写で破れているのは恋人。 恋人の葬式とも解釈出来ます。 そしてFar awayで生まれ変わる。 「ever freeを書く事で、あるかどうかも分からない未来への光を感じるようになった」と語っていたayu。 それは何故か? SEASONSのever freeでは「逢いたくて」が抜けて「行き先はどれくらい遠く遠い所なの…」に変わっています。 これは、未来を見ているから。 SEASONSのジャケ写を見て下さい。 前ニ作はセピア色、それに対し青は現在を思わせます。 現実を受け止め、未来を見つめている。 ever free=絶望の終止符、SEASONSへと繋がる曲。 この歌の背景はhideのお葬式で、内容は自身の葬式。 ayuは一つの歌に複数の要素を入れる時があると思うんです。 映画の主題歌になったHEAVENでも、その映画の内容をいくらか盛り込みながら自身の事を歌うような。 Endless sorrowもかな。 三部作をぼんやりでしか理解していないので恐縮ですが、今時点での考えではエピローグかどうか分からない。 ever freeはPVに限って「現実を歩き出す」と言うているが、SEASONSの最後「幾度めぐり~~~見つけるだろう」が、最後の言葉としての印象はあります。 vogueのever freeは爽やかなのに対し、SEASONSのever freeは悲しみを帯びている。 背景はhideさんの葬式。 SEASONSのever freeについて、「絶望の終止符」と書きましたが、考えが変わりました。 ever free=永遠の自由。 これは今まさに永遠へと旅立とうとする、「あゆの葬式」。 「それはとても晴れた日」=いつか見た空と同じ美しい空。 「白い花を一輪そっと添えた」=参列者。 あゆは俯瞰している。 「美しいものは時に悲しいもの」=皆の愛がとても美しいと同時に、悲しい。 「行き先はどれ位、遠く遠い所なの」=何処へ行くのかは誰にも分からない。 無になるかもしれない。 「もう二度とは戻れない、程遠い所なの」=これだけは確実で、もう二度とは戻れない…。 あゆが永遠を欲するのは多分、別れが苦しい、若しくは怖いから。 あゆは逢った事も無いファンの人々を本気で大切に思っている様です。 それは幼少の頃から必要とされない存在だったからだと思います。 「この曲を書く事で、有るかどうかも分からない未来への光りが見えた」と言うあゆ。 絶望の淵に居る時、「死」を思う事で自分を奮い立たせる事が有ると思うのですが、この曲はその役割も担っているのだと思います。 「死は怖くない」。 それが、あゆの人生での「最大の嘘」だと思っています。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ginzaoff. ginzaoff. ginzaoff. 興味あれば、是非一度サイトをご覧になって下さい。 ginzaoff. html お取り引きを開始させていただきたく思います。 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ginzaoff. ginzaoff. ginzaoff. 興味あれば、是非一度サイトをご覧になって下さい。 ginzaoff. html お取り引きを開始させていただきたく思います。 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。 品質はこちらが間違いなく保証します。 相互信頼を旨(むね)として貿易関係を結びたいのですが。 88kopi. 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。 88kopi. html NO. 最高品質のロレックス時計コピー、カルティエ時計コピー、IWC時計コピー、ブライトリング時計コピー、パネライ時計コピー激安販売中商品の数量は多い、品質はよい。 海外直営店直接買い付け! 人気の売れ筋商品を多数取り揃えております。 全て激安特価でご提供. お願いします. kopijp. aspx?
次の
「永遠は過去にある」と言うayu。 それは「後悔が無いから忘れない」とゆう意味だと思います。 絶望三部作の中にあるこの曲は、何を意味するのか? 歌詞カードの無い曲は、アルバムでは最後の曲。 全体のエピローグなのか? 個人的意見を書かせて下さい。 vogueのever freeには「逢いたくて逢えなくてせめて伝えてほしい」とあります。 これは、永遠へと旅立つayu。 冒頭で「白い花をそっと添えた」のは見送るayu。 自ら「過去の浜崎あゆみの葬式」をしている=イメージの破壊と創造。 これは2000Aではマスクマンがayu自身であり、SEASONSのPVも同様。 ジャケ写でも自らの遺影写真を持っている。 それは追い求めていた夢に違和感を感じていた「過去の浜崎あゆみ」との別れ。 又はFar awayの恋人。 SEASONSのジャケ写で破れているのは恋人。 恋人の葬式とも解釈出来ます。 そしてFar awayで生まれ変わる。 「ever freeを書く事で、あるかどうかも分からない未来への光を感じるようになった」と語っていたayu。 それは何故か? SEASONSのever freeでは「逢いたくて」が抜けて「行き先はどれくらい遠く遠い所なの…」に変わっています。 これは、未来を見ているから。 SEASONSのジャケ写を見て下さい。 前ニ作はセピア色、それに対し青は現在を思わせます。 現実を受け止め、未来を見つめている。 ever free=絶望の終止符、SEASONSへと繋がる曲。 この歌の背景はhideのお葬式で、内容は自身の葬式。 ayuは一つの歌に複数の要素を入れる時があると思うんです。 映画の主題歌になったHEAVENでも、その映画の内容をいくらか盛り込みながら自身の事を歌うような。 Endless sorrowもかな。 三部作をぼんやりでしか理解していないので恐縮ですが、今時点での考えではエピローグかどうか分からない。 ever freeはPVに限って「現実を歩き出す」と言うているが、SEASONSの最後「幾度めぐり~~~見つけるだろう」が、最後の言葉としての印象はあります。 vogueのever freeは爽やかなのに対し、SEASONSのever freeは悲しみを帯びている。 背景はhideさんの葬式。 SEASONSのever freeについて、「絶望の終止符」と書きましたが、考えが変わりました。 ever free=永遠の自由。 これは今まさに永遠へと旅立とうとする、「あゆの葬式」。 「それはとても晴れた日」=いつか見た空と同じ美しい空。 「白い花を一輪そっと添えた」=参列者。 あゆは俯瞰している。 「美しいものは時に悲しいもの」=皆の愛がとても美しいと同時に、悲しい。 「行き先はどれ位、遠く遠い所なの」=何処へ行くのかは誰にも分からない。 無になるかもしれない。 「もう二度とは戻れない、程遠い所なの」=これだけは確実で、もう二度とは戻れない…。 あゆが永遠を欲するのは多分、別れが苦しい、若しくは怖いから。 あゆは逢った事も無いファンの人々を本気で大切に思っている様です。 それは幼少の頃から必要とされない存在だったからだと思います。 「この曲を書く事で、有るかどうかも分からない未来への光りが見えた」と言うあゆ。 絶望の淵に居る時、「死」を思う事で自分を奮い立たせる事が有ると思うのですが、この曲はその役割も担っているのだと思います。 「死は怖くない」。 それが、あゆの人生での「最大の嘘」だと思っています。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ginzaoff. ginzaoff. ginzaoff. 興味あれば、是非一度サイトをご覧になって下さい。 ginzaoff. html お取り引きを開始させていただきたく思います。 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ginzaoff. ginzaoff. ginzaoff. 興味あれば、是非一度サイトをご覧になって下さい。 ginzaoff. html お取り引きを開始させていただきたく思います。 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。 品質はこちらが間違いなく保証します。 相互信頼を旨(むね)として貿易関係を結びたいのですが。 88kopi. 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。 88kopi. html NO. 最高品質のロレックス時計コピー、カルティエ時計コピー、IWC時計コピー、ブライトリング時計コピー、パネライ時計コピー激安販売中商品の数量は多い、品質はよい。 海外直営店直接買い付け! 人気の売れ筋商品を多数取り揃えております。 全て激安特価でご提供. お願いします. kopijp. aspx?
次の