いつもご指導ありがとうございます 英語。 「今まで本当にありがとうございました」英語で伝える別れ際の一言

「丁寧な指導をありがとうございました」って英語でなんて言うの?

いつもご指導ありがとうございます 英語

ミーティングで集まってくれた皆さまに プレゼン資料をまとめてくれた同僚に プロジェクトに誘ってくれた上司に メールを返信してくれた方に ビジネスの場では、「ありがとう」と、お礼や感謝を表したい場面はたくさんあると思います。 今回は、会議やメールなど、ビジネスの様々なシーンで使える、お礼や感謝の表現を、ビジネス英会話スクールのネイティブ講師が作った英語例文をもとに、ご紹介していきます。 是非、お礼や感謝の気持ちの表現を増やして、お互いに気持ちよくお仕事できる環境を作っていきましょう。 その他、気持ちを伝える英語の表現法について、 も併せてご覧ください。 ビジネス一般で使える英語の「ありがとう」 ビジネスの場で一般的に使える感謝、「ありがとう」のフレーズ ビジネス全般で使える、お礼や感謝の表現をご紹介します。 ただThank you というより、 何に、どんな風に感謝をしているのか、助けてもらった内容なども含めて、伝えたいところです。 Thank you for all your assistance. ご支援ありがとうございます。 Thank you for cooperating so kindly. 親切にご協力いただき、ありがとうございます。 We would like to express our gratitude to all concerned. 関係者の皆様にお礼を申し上げます。 Thank you for your generosity in meeting me here today. You must have come from a long way. 今日はお会い頂きまして、ありがとうございます。 遠くからご足労頂いたことと存じます。 改めまして、いろいろ、本当にありがとうございました。 Many thanks for your assistance in the meeting. 会議で助けていただき、感謝しています。 Thank you for taking the time to talk to me. お話しする時間を取って頂いて、ありがとうございます。 How kind of you to help me. Thank you very much. ご親切に助けて頂いて、ありがとうございます。 I do appreciate the effort you put into that. 今日の期日までにレポートを仕上げて頂き、ありがとうございました。 ご努力に本当に感謝します。 Thank you for all your help over the years. 長年助けて頂いて、感謝しています。 I am most grateful for your support in getting this done. 完成までサポートしていただき本当に感謝します。 Thank you for helping me. 手伝って下さって、ありがとうございます。 あなた無しでは、成し遂げられなかったでしょう。 Thank you for handling that matter. It makes all the difference to have an expert on hand. うまく対応して頂きまして、ありがとうございました。 専門家がそばに居てくださると、全然違います。 Thank you very much for dealing with my problem that occurred in getting the new software installed. 新しいソフトウエアをインストールした際の問題を処理していただき、本当にありがとうございました。 Thank you. I really appreciate your help. ありがとう。 助けていただき本当に感謝します。 You were invaluable today. Thank you for all your help. 今日は素晴らしい活躍をして頂きました。 助けて頂いて、ありがとうございました。 Thank you for helping us become the number one seller of sophisticated computer hardware in the Asian region today. 私たちが、アジア地域で一番のコンピューターハードウェア販売会社になるのにご尽力頂き、ありがとうございます。 Thank you so much for taking the time to complete that project in such detail. I really appreciate the amount of effort you have put in. 時間をとって、細部に至るまでキッチリとプロジェクトを完遂して頂き、ありがとうございます。 頂きましたご努力に心から感謝いたします。 このプロジェクトが稼働するよう、尽力頂きましたことに感謝しております。 道のりは容易ではなかったと思います。 親切や、心遣いに対する、ありがとう 何かを具体的に何かをして貰った時以外にも、相手があなたの体をいたわってくれたり、難しい状況のときに気遣ってくれた時にも、しっかりとお礼を言いたいですね。 そんな時に使える例文を集めてみました。 Thank you for thinking of me. お気遣い頂きまして、ありがとうございました。 Thank you for your expressing your concern. お心遣い、感謝しております。 I appreciate your thoughtfulness. ご配慮ありがとうございます。 Thank you very much for your expressing your kindness. ご親切に言っていただき大変ありがとうございます。 Thank you for your kind words. ご親切なお言葉ありがとうございます。 Thank you very much. ありがとうございます。 ご親切にどうも。 Thank you for showing your consideration. ご配慮ありがとうございます。 I am very thankful that you are giving consideration to my problem. 当方の問題にご配慮いただきありがとうございます。 感謝の気持ち以外にも、お疲れ様や励ましの言葉、ビジネスの中で相手への心遣いがスマートに伝わる英語フレーズをネイティブの英会話例文と共にご紹介している記事も、併せてご覧ください。 英語でのコミュニケーションをよりスムーズにしてくれるヒントになります。 会議、プレゼンなどで使えるお礼、感謝の文例 会議やミーティング、プレゼンの最初には、挨拶の中で、時間と機会を与えてもらったこと、ここに集まってくれたことなどに、まずは感謝の気持ちを示してから本題に入るとスムーズです。 また、プレゼンをしてくれた人や、会議で積極的に参加してくれた人達にも、お礼を言う機会もあるでしょう。 そんな時に使える例文を少しご紹介します。 Thank you very much for inviting me to this summit today. Thank you very much for the invitation to the summit today. (こちらの方がフォーマルです) 本日サミットにご招待いただきごありがとうございます。 今日の不動産市場への投資について、プレゼンをしていただき、大変ありがとうございました。 Thank you very much for giving me an opportunity to talk to you about new markets opening up in South East Asia. 東南アジアの新しいマーケットについて、皆様にお話しする機会を頂き、感謝いたします。 Thank you for giving your thoughtful attention to an issue affecting us all today. 今日、私たちみんなに影響を与える問題について、注意を向けて頂きまして、ありがとうございます。 Thank you for your guidance and support. ご指導とご助力にご感謝します。 Thank you for offering your suggestions. ご提案頂きまして、ありがとうございます。 Thank you for coming to our seminar today. 本日は、当セミナーにお越しくださりありがとうございます。 Thank you very much for your valuable perspectives. 貴重なご意見をいただき大変ありがとうございます。 (注)opinion より、perspective の方が格調高くなります。 Thank you all for making it here today. I know some of you have come a long way. 皆さま、本日はお越しいただきありがとうございます。 遠方からの方もいらっしゃると存じます。 皆様に心から感謝を申し上げます。 (注)あまり1対1の会話では使われません。 会議やミーティング、プレゼンなど、大勢に対して感謝する場合に使うフレーズです。 どちらかというと、少し堅い感じのニュアンスが入ります。 について詳述した記事もビジネスシーンで役立ちます。 併せてご覧ください。 部下や同僚、上司、お客様に、英語で「ありがとう」 部下や同僚の仕事への感謝、ねぎらいのフレーズ 「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。 しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。 部下や同僚が良い仕事をしたとき、その都度、感謝やねぎらいの言葉をかける事が出来たら、チームのモチベーションが上がり、さらに良い仕事へと繋がっていくでしょう。 良い仕事ぶりを見たら、そして感謝を感じたら、心の中で思うだけでなく、是非、言葉に乗せて、気持ちを相手に伝えましょう。 Thank you for your hard work. Great job! 頑張ってくれてありがとう。 よくやった。 Thank you very much for your hard work over the past year. この1年間、頑張ってくれて、本当にありがとう。 What would we have done without your help? Thank you so much. 君の助けがなかったら、どうなっていたことか。 ありがとう。 I am grateful for your generosity, loyalty and commitment to all of us. あなたの寛容で、誠実な、献身的な仕事ぶりに感謝しています。 Thank you for making it a good year, by pulling together as a team. チームで協力して、良い一年にしてくれて、ありがとう。 Thank you very much for your consideration. 思いやりにとても感謝しています。 Thank you in advance for all your time and effort. 費やしてくれる時間と努力に対して、前もってお礼を言わせてください。 上司にアドバイスをもらった時などの、お礼と感謝の文例 上司や目上の人からアドバイスを頂いた時には、きちんとお礼を言いたいところです。 - どんな点を、どんな風に感謝しているのか。 — 何が自分を成長させてくれるのか。 具体的に話せると、きっと、もっと誠意が伝わります。 必要な時にいつも思いやりをもって、柔軟に対応して頂き、ありがとうございます。 As a supervisor, you are truly inspirational to your staff. スーパーバイザーとして、スタッフを本当によく励まして下さいました。 Your strong leadership skills, along with the support you have offered, have earned you much respect. 強力なリーダーシップに加え、手助けもして下さるので、皆の尊敬しております。 Your support and dedication to your team has earned you much admiration. チームへのサポートや献身的な仕事を、皆が称賛しております。 I am thankful to be a part of your team. あなたのチームの一員であることに感謝しています。 The staff has seen your dedication, and we would like to express our appreciation. スタッフ一同、あなたの献身的な仕事ぶりをずっと目にしてきて、お礼を申し上げたいと思っています。 Thank you for providing us with such a great working environment. このような素晴らしい仕事環境を作って頂き、感謝しております。 Allow me to express my sincerest gratitude for this opportunity you have given me. このような機会を頂いたことに心からの感謝を述べさせてください。 I am grateful for your trust, and appreciate your allowing me to have this time off work. 信頼して頂いて、休暇を取らせて頂いて感謝しています。 Thank you for your support, guidance and encouragement. サポートし、導き、励まして頂いて、ありがとうございます。 Thank you for the opportunities you provided, and for having faith in me. 機会を与えて頂き、私を信頼して頂いて、ありがとうございます。 I would like to express my heartfelt thanks for giving me this chance. このようなチャンスを頂き、心から感謝申し上げます。 I really appreciate all the guidance you have given to me throughout the year. 一年を通してご指導頂き、本当に感謝しております。 Thank you very much for everything you have taught me. I really feel it has made a difference to my professional growth. 色々教えて頂きまして、ありがとうございました。 プロとして、本当に成長できたと感じています。 お客様に、「ご愛顧ありがとうございます」 いつも、いろいろお世話になっているお客様にも、感謝の気持ちを届けましょう。 色々な表現を覚えておくと、単調な感じがせず、より深く感謝が伝わります。 Thank you for giving us your continued business and for your friendship. 長い間ご愛顧と、ご懇意を頂きありがとうございます。 Thank you very much for your patronage over all these years. 何年にも渡り、ご愛顧いただき、誠にありがとうございます。 We would like to take this opportunity to thank you for your continued support of our business. この場をお借りして、長くご支援頂いております事に、感謝を述べさせていただきます。 We thank you for your support over the years. 長年のご支持に感謝しております。 Thank you for choosing us. 弊社を選んでいただき、ありがとうございます。 Thank you for making us the number one supplier in the industry for top notch computer peripherals. 最高級のコンピューター周辺機器業界において、ナンバーワンのサプライヤーに育てて頂いたことに感謝しております。 「ありがとう」と言うだけでなく、逆に感謝された時にも、感じよく対応したいですね。 メールや品物を頂いた事に対する英語での感謝とお礼 メールやメッセージ、手紙への感謝とお礼 ビジネスでは、毎日非常にたくさんのメールを受信、送信します。 緊急の場合は、挨拶もなく、いくなり本題に入ることもありますが、通常は、メールを貰ったこと、返信を頂いた事に感謝をしてから、本題に入るものです。 ここでは、メールでの感謝の気持ちの伝え方をご紹介します。 Thank you so much for your prompt response. すぐにお返事頂きまして、ありがとうございます。 Thanks for getting in touch with us. ご連絡いただきありがとうございます。 We appreciate your email. メール頂き、ありがとうございます。 Many thanks for your email. メール、どうもありがとうございます。 Thank you for writing to us. お手紙(メール)、ありがとうございます。 We are glad you wrote to us. お手紙(メール)を頂けて嬉しいです。 We appreciate your taking the time to write to us. わざわざお手紙(メール)を頂き感謝いたします。 I was so pleased to hear from you. ご連絡頂けて、とてもうれしいです。 It was great to hear from you. ご連絡頂けて、とてもうれしいです。 お返事いただけて、嬉しかったです。 Thank you for your considerate message. 心のこもったメッセージありがとうございます。 誕生日祝いやプレゼントを頂いたときのお礼、感謝の言葉 何かを頂いた時、してもらった時には、少し気の利いた「ありがとう」を言いたいものです。 嬉しい気持ちを、相手にお返ししましょう。 Thank you so much for the wonderful gift. 素晴らしいプレゼントをありがとうございます。 Much appreciated. 大変ありがとうございます。 こんなにして頂かなくても良かったのに!(わざわざありがとうございます) It was a pleasant surprise for me to get that wonderful gift from you. こんなに素晴らしいプレゼントを頂けるなんて、うれしい驚きです。 Thank you for the gift. プレゼントをありがとう。 凄くうれしいです。 I cannot thank you enough for your wonderful gift. 素敵なプレゼントを頂き、どんなに感謝しても感謝しきれません。 Thank you ever so much for your generous gift. 素晴しいプレゼントを頂きありがとうございます。 Thank you so much for making my Birthday so special. 誕生日を特別なものにしていただきありがとうございます。 Thanks for the gifts. I love them! プレゼントをありがとう。 大変気に入りました。 Thank you for the beautiful Birthday card. How thoughtful of you! 素敵なバースディカードをありがとうございます。 なんてご親切なのでしょう。 メールで感謝の気持ちを伝える時に役立つ、 の記事を併せてもご覧ください。 Thank you 以外の「ありがとう」の英語 Thank youを使わないで、「ありがとう」を伝えたいとき 感謝すべきシチュエーションは非常に多くあるため、つい、Thank you を多用することになりますが、「Thank you 以外に何か言い方はないものか?」と思うことがあります。 特に同僚など、いつも会う相手には感謝する機会も多く、その度に、Thank you しか言えないのは、物足りない気がします。 また、Thank you 以上に、もっと強く感謝の気持ちを伝えたい事もあるでしょう。 ここでは、Thank you を使わないで、感謝の気持ちを伝える時の例文をご紹介します。 あなたは本当に優しいですね。 I appreciate your efforts and your work. 努力と仕事ぶりに感謝します。 チームにお迎え出来て嬉しいです。 Your skills are just what the company needs. あなたのスキルは、まさに弊社が必要としているものです。 We are extremely impressed with your efforts. あなたの努力には、とても感銘を受けています。 Without you, we would not have been able to get where we are today. あなたがいなければ、今の私たちはなかったでしょう。 What would I do without you? あなたがいなければ何もできません。 あなたの素晴らしい仕事ぶりに対し、「ありがとう」の一言では足りません。 感謝の申し上げようもありません。 I am grateful for all the effort you have put in. ご努力に感謝します。 会社に効果をもたらして頂いたことに、大変感謝いたします。 I appreciate your assistance. ご援助に感謝します。 心の底から、感謝しています。 I want you to know how much I value your support. あなたのサポートをどんなに大切に思っているか、知って頂きたいのです。 How can I ever thank you enough? 感謝しても、しつくせません。 Please accept my sincerest thanks. 心からの感謝を受け取ってください。 Words cannot describe how grateful we are. 言葉では、感謝を表現しきれません。 最高です。 (注) 少しくだけた言い方になります。 TPOに合わせて使いましょう。 もご参考にして下さい。 ここでは、婉曲的な依頼の表現としての、「ありがとう(有り難い)」をご紹介します。 It would be great if you could get that data analyzed by the end of the month. 今月末までにそのデータを分析していただけたら有り難いです。 It would be appreciated if you could make regular quality control visits to our plant to see how things are progressing. 進捗状況を見に、私どもの工場に品質管理の視察に定期的に来ていただけたら有り難いです。 I would appreciate if you could send a report of the work you have done after your visit, so that we could keep it for our records. 行った作業についてレポートを送って得いただければありがたいです。 そうすれば記録として保存できます。 It would be nice if you could copy us on any correspondence you have with the corporate lawyer, so that we understand what measures are being taken. 顧問弁護士とのやりとりをコピーしていただけたら嬉しいです。 そうすればどんな方策が取られているか分かります。 来週末までに製品仕様書が手に入れば有り難いです。 大切なお客様との約束の期限に間に合うよう急いでいるので。 It will be of great help if you gave us a break down of all our spending costs so that we could discuss them at our meeting next week. 来週行われる次の会議で話し合えるように、支出の内訳を頂ければ大変助かります。 来週末までにレポートを頂ければ大変有り難いです。 It would be fantastic if we get the advertising campaign launched as soon as possible. 出来るだけ早く広告キャンペーンを始められれば素晴らしいです。 木曜日午後5時までに契約書に署名していただければ有り難いです。 誘いを断るときの、ありがとう せっかくの誘いも、仕事や先約などで断らなければならない場合もあります。 残念ですが、でも誘ってくれた事は嬉しいですよね。 何か断らなければならない時こそ、その嬉しい気持ちを伝えるようにしましょう。 No, but I appreciate your asking me. Thank you. いいえ。 でも聞いて頂いて感謝しています。 ありがとう。 No, but thank you. いいえ。 でもありがとう。 Thank you anyway. 残念ですが、今回はできません。 でもありがとう。 Thank you, though. いいえ、残念ですが今日はできません。 でもありがとう。 本当にごめんなさい。 でも今回は無理です。 是非行きたいですが、残念ながら先約があります。 ごめんなさい、行きたかったです。 でも残念ですが大事な用事が出来てしまいました。 ごめんなさい、でも次回までおあずけにしないといけません。 まとめ 一口に「有難う」「感謝」「お礼」と言っても、色々な種類、程度、シチュエーションがあり、それに対応した言い方があります。 ちょっとした親切や心遣いに対しても、感謝の気持ちを伝えることは、良い人間関係を築くのに欠かせません。 特にビジネスの場では、同僚や仕事相手から信頼を得て、相手から一緒に仕事をしたい人間になることは重要です。 その意味でも「ありがとう」の気持ちを、都度キチンと届けるのは、とても大切なスキルです。 今回、ネイティブ講師がご紹介しました英語表現を、応用・活用して、職場やビジネスでの人との関係を、広く、深めて頂ければ、嬉しいです。 ネイティブ講師による、では、この記事で述べたようなビジネスの場で使える英会話をトレーニングし、身に付けることができます。 もご用意しておりますので、ぜひ一度お試しください。 お読み頂きまして、ありがとうございました。 こんにちは。 アットイングリッシュ/@English グローバル人材開発室リーダー 新田洋子です。 こちらの編集を担当しております。 私達は、ネイティブ講師による、中級、上級者向けオンライン英会話スクールとして、おかげさまで1 4年間、皆さまと関わらせて頂いております。 本当にありがとうございます。 その感謝を込めて、このサイトと無料メルマガで、 英会話スクール運営で蓄積してきた、【ビジネス英語上達のヒント】をシェアさせて頂きます。 それに際し、以下の3つをご提供することをお約束します。 無料で学べる機会• 考える工夫、伝える技術• 学び合い、成長する仕組み 英語でのコミュニケーションを通して、ビジネスでのご活躍、人生が一歩進むようなお手伝いをさせていただければと願っております。 仕事での英語(スピーキング)に お困りの方へ このサイトとメルマガは、流暢に英語を話すのには不可欠な、知識のインプットを担っています。 実際に喋れるように練習したいとお考えの方は、弊社サイトを訪れてみてください。 ネイティブ講師の、 中級、上級者向けオンライン英会話 アットイングリッシュ/ English (無料体験レッスンも用意しています).

次の

英語でありがとう|丁寧やフランクな言い方とスラングや略語45選

いつもご指導ありがとうございます 英語

身近な人に感謝の意を伝える時は是非役立てて下さい。 目次: ・一言で伝える「ありがとう」の英語:「Thanks. 」 ・「本当に(どうも)ありがとう」の英語:「Thanks a lot. 」 ・「いつもありがとう」の英語:「Thank you alwasys. 」 ・「とにかくありがとう」の英語:「Thank you anyway. 」 ・「みんなありがとう」の英語:「Thank you, guys. 」 ・「何から何まで(色々)ありがとう」の英語:「Thank you for everything. 」 ・「~のおかげ」という「I owe you one. 」で「ありがとう」を表現 ・最上級でおしゃれな「You are the best. 」で「ありがとう」を表現 ・ネイティブもよく使うカジュアルな「Many thanks. 」で「ありがとう」を表現 ・少し誇張した「Thanks a million. 」で「ありがとう」を表現 ・スラングの「Cheers! 」で「ありがとう」を表現 ・イギリス英語のスラングの「Ta」で「ありがとう」を表現 ・「とてもありがとうございます」の英語 ・「~さん、ありがとうございます」の英語 ・「心から感謝します(申し上げます)」の英語 ・「appreciate」を使ったありがとうございますの英語 ・「grateful」を使ったありがとうございますの英語 ・「感謝の気持ちでいっぱいです」の英語 ・「メール(ご連絡)ありがとうございます」の英語 ・「メールのご返信ありがとうございます」の英語 ・「先日の打ち合わせありがとうございます」の英語 ・「お問い合わせありがとうございます」の英語 ・「ご注文ありがとうございます」の英語 ・「配達・発送ありがとうございます」の英語 ・「手伝ってくれてありがとうございます」の英語 ・「ご協力ありがとうございます」の英語 ・「親切にしてくれてありがとうございます」の英語 ・「今日はありがとうございました」の英語 ・「プレゼントありがとうございます」の英語 ・「お電話ありがとうございます」の英語 ・「メッセージありがとうございます」の英語 ・「フォローありがとうございます」の英語 ・「ご清聴ありがとうございました」の英語 ・「ご理解ありがとうございます」の英語 ・「早速のご対応ありがとうございます」の英語 ・「お気遣いありがとうございます」の英語 ・「提案を受け入れてくれてありがとうございます」の英語 ・「改めてありがとうございます」の英語 ・記念日に相手に伝える「ありがとう」の英語メッセージ ・母の日・父の日などで使う「ありがとう」の英語メッセージ ・誕生日で使う「ありがとう」の英語 1.「ありがとう(Thank you)」の英語の正しい発音 「ありがとう」はの基本の英語フレーズは 「Thank you. 」です。 「thank」は「(人)に感謝する」という場合に使う動詞です。 例えば、あなたが誰か第三者に感謝している場合は、「I thank him. 」や「I thank Mike. 」などという表現にもできます。 「Thank you」はあくまで、話している相手(you:あなた)に伝える表現です。 「Thank you」の発音と発音記号は下記となります。 日本語の「エ」を更に少しだけ横に広げた感じの口の動きになります。 また、「th」の発音もポイントとなります。 「th」の発音をしないと「sank」となり「sink(沈む・沈める)」の過去形になるのでこの点も注意しましょう! 『』の記事も参考にしてみて下さい。 2.フランクでカジュアルに使える「ありがとう」の英語一覧 ここではカジュアルに友達の間などで使える「ありがとう」をご紹介します。 一言で伝える「ありがとう」の英語:「Thanks. 」 ネイティブが頻繁に使う一言で完結できるフランクな「ありがとう」です。 英文: Thanks. 発音: 「本当に(どうも)ありがとう」の英語:「Thanks a lot. 」 「ほんとにありがとう」や「超ありがとう」というケースもありますね。 その場合は先ほどの「Thanks」に「a lot(多くの)」という表現を加えるだけです。 英文: Thanks a lot. 発音: 発音のポイントはカタカナ読みで「センクサラッ(ト)」と全ての単語をつなげて読むことです。 上記の音声を確かめて、ネイティブのような発音の仕方を身に付けて下さい。 「いつもありがとう」の英語:「Thank you alwasys. 」 いつも(常に)の英語の「always(オールウェイズ)を加えて、「いつもありがとね」と気軽に言う時に使えます。 英文: Thank you always. 発音: 「とにかくありがとう」の英語:「Thank you anyway. 」 「とりあえずありがとう」、「いずれにしてもありがとう」という場面で使えます。 英文: Thanks, anyway. 発音: またスラング的に「anyways」と「s」を付けるパターンもあります。 「みんなありがとう」の英語:「Thank you, guys. 」 「Thank you, everyone. 」と言うと「皆様ありがとうございます」というニュアンスで多少堅苦しくなります。 よってここでは「友達、家族」などの意味も含まれる、「guys(ガイズ)」という単語を使います。 気軽に使える単語です。 英文: Thank you, guys. 発音: 「何から何まで(色々)ありがとう」の英語:「Thank you for everything. 」 「Thank you for ~(~をありがとう). 」という英語の形は基本です。 ここでは、「everything(全て)」の単語を使うことで、「何から何までありがとう」という表現にできます。 英文: Thank you for everything. 発音: 「Thank you for everything. 」は 「今までありがとう」という場合にも使える表現です。 もう少しフォーマルに表現すると、 「Thank you for everything you have done for me. 」となります。 現在完了形を使っています。 お世話になった先生へのメッセージ、親友との別れなどの時にもよく使われる英語フレーズです。 メッセージカードなどにもそのまま書けます。 3.おしゃれでかっこいい「ありがとう」の英語 上記でご紹介した「ありがとう」はとてもよく使うのですが、ちょっと他の日本人と差をつけてかっこよくおしゃれに「ありがとう」を言いたいという方は、是非ここで紹介する表現をマスターしましょう! 「~のおかげ」という「I owe you one. 」で「ありがとう」を表現 直訳は「あなたに1つ貸しができました」という意味になり、これも感謝の表現の1つです。 「owe(オウ)」は「~に貸しがある(できる)」という動詞です。 英文: I owe you one. 発音: 「Thanks. I owe you one. 」という表現でも構いません。 また、本当にありがとう!という場合は 「I owe you a lot. 」となります。 「owe」の使い方は、『』でも解説しています。 最上級でおしゃれな「You are the best. 」で「ありがとう」を表現 直訳は「あなたは最高です」という「good」の最上級を使った感謝の言葉です。 英文: You are the best. 発音: 「Thank you. You are the best. 」という表現でも構いません。 ネイティブもよく使うカジュアルな「Many thanks. 」で「ありがとう」を表現 メッセージカードやメールの結びなどにも書けるおしゃれでかっこいい「とてもありがとう!」という表現です。 Many thanks. 発音: 少し誇張した「Thanks a million. 」で「ありがとう」を表現 直訳は「100万回ありがとう」となります。 「million(ミリオン)」は「100万」という単語です。 すこし大げさかもしれませんが、この表現も使えるとおしゃれでかっこいいですよ。 英文: Thanks a million. 発音: また、 「Thanks a bunch. 」という表現も同様に「本当にありがとう」となります。 4.「ありがとう」の英語のスラング おしゃれでかっこいい「ありがとう」のところでの表現も多少スラング的な表現でもあるのですが、その他の2つの代表的な「ありがとう」のスラングをご紹介します。 スラングの「Cheers! 」で「ありがとう」を表現 「Cheers(チアーズ)」自体はスラングではなく、「乾杯!」という表現でよく使われますが、それをスラング的に使うと「ありがとう」や「さようなら」という意味になります。 英文: Cheers! 発音: イギリス英語のスラングの「Ta」で「ありがとう」を表現 「Ta(タ)」は、イギリスやオーストラリアなどイギリス英語圏内で使われる代表的なスラングの「ありがとう」です。 英文: Ta. 発音: 5.インスタやFBなどのSNSで使える「ありがとう」の英語の略語 友達同士のメールやインスタ、ツイッター、フェイスブック(FB)などのSNSで「ありがとう」を伝える際に英語のスペルを全て書くことは、基本あまりありません。 『』にあるように、略して書くのが一般的です。 下記がよく使われる「ありがとう」の略語の書き方です。 また、大文字にせずに全て小文字で書く場合も多いです。 面倒だから小文字のままというフランクな書き方ですね。 thnx thx :「Thanks」の略語です。 TY:「Thank you. 」の略語です。 頭文字をとっています。 TYVM:「Thank you very much. 」の略語です。 これも頭文字をとっています。 TIA:「Thank you in advance. 」の略語です。 「in advance(イン・アドヴァンス)」は「前もって」の熟語で「前もってありがとう」=「よろしくね!」という場合にも使えます。 6.丁寧な「ありがとう(ございます)/感謝します」の英語 目上、上司、ビジネスの方、始めて会った方など、特にスラング的な表現は使えません。 そのような場合は寧な言い方(フォーマル)が基本となります。 日本語では「感謝いたします」とも言いますね。 そのような英語の言い方もマスターする必要があります。 『』の記事でも詳しく解説していますのでご参考下さい。 「とてもありがとうございます」の英語 「Thank you. 」だけでは丁寧さが足りない表現となるので、「so much」や「very much」という英語を付けたしましょう。 下記の2つが基本の丁寧な「ありがとうございます」の表現となります。 Thank you very much. Thank you so much. 「~さん、ありがとうございます」の英語 「~さん、ありがとうございます」と丁寧に言う場合もありますよね。 日本語では名前が前に来ますが、英語では基本的に後ろに名前を置きます。 カジュアルな場合: Thanks, Mike. 丁寧(フォーマル)な場合: Thank you very much, Mr. Hayashi. 「心から感謝します(申し上げます)」の英語 この表現もよく使います。 「私の心の底から感謝致します」というニュアンスになります。 英文: 「Thank you from the bottom of my heart. 」 「appreciate」を使ったありがとうございますの英語 「appreciate(アプリーシエイト)」は「感謝する」という動詞です。 「Thank」も「感謝する」という動詞ですが、カジュアルで人に対する感謝に対して、「appreciate」は何かの行為に対する感謝で、より丁寧な言い方でもあります。 I appreciate it. :感謝申し上げます。 I really appreciate it. :心より感謝申し上げます、というニュアンスでもあります。 また、丁寧な言い方ですが友達などにする場合もありますね。 その場合は、主語の「I」を省略して、「Appreciate it. 」という場合も多いです。 「grateful」を使ったありがとうございますの英語 「greteful(グレイトフル)/形容詞」も「appreciate」と同じように丁寧なありがとうございますですが、メッセージカードなどで表現される場合が多いです。 :あなたに感謝しています。 :ご協力感謝致します。 「grateful」の他に「thankful」という同じような形容詞がありますが、「grateful」の方がより丁寧な言い方となります。 「感謝の気持ちでいっぱいです」の英語 多少誇張した言い方かもしれませんが、とても丁寧な言い方になります。 「gratitude(グラティトゥード)」は「感謝(の念)」という名詞で、「full of ~」は、「~でいっぱい」という熟語になります。 7.ビジネスメールでお礼を伝える「~をありがとうございます」の英語 メールの件名や本文の書き出しなどで、先ず「~をありがとうございます」というケースは多々あります。 ここではメールのやり取りの中で頻繁に使われる表現をご紹介します。 色々なバリエーションのお礼のメールの書き方は、『』でも解説しています。 「メール(ご連絡)ありがとうございます」の英語 連絡をしてくれた相手に、宛名の後にお礼の言葉からメールを書き出します。 また、メールの件名にも使えます。 英文例: 「Thank you for your e-mail. 」 『』では、より詳しく解説してます。 「メールのご返信ありがとうございます」の英語 あなたが送ったメールへの返信があった場合には返信で感謝の意を伝えましょう! 英文メール例: 「Thank you for your reply. 」 「早速のご返信ありがとうございます」は 「Thank you for your quick reply. 」と「quick(クイック)」を使います。 『』でも詳しく説明しています。 「先日の打ち合わせありがとうございます」の英語 時間を取ってくれたことの感謝文がベストです。 英文メール例: 「Thank you for your time on the last meeting. 」 「お問い合わせありがとうございます」の英語 自社の商品やサービスへの問い合わせに対しての感謝のメールも必要です。 英文メール例: 「Thank you for your inquiry. 」 「ご注文ありがとうございます」の英語 注文を頂いた相手に対してのお礼のメールです。 英文メール例: 「Thank you for your order. 」 「配達・発送ありがとうございます」の英語 注文した品物が到着した時にもお礼のメールを送りましょう。 英文メール例: 「Thank you for your delivery. 」 8.会話でも役立つ!「~をありがとう(ございます)」の英語フレーズ一覧 ここでは「Thank you for~. 」を使った表現を紹介しています。 「手伝ってくれてありがとうございます」の英語 宿題を手伝ってくれたり、仕事を手伝ってくれたりした相手に感謝を伝えましょう。 英文: Thank you for your help. 「ご協力ありがとうございます」の英語 「Thank you for our help. 」と同じニュアンスですが、「help」よりもっと大きなサポートがあった場合の感謝の言葉です。 英文: Thank you for your support. 「Thank you for your cooperation. 」というのも同様ですが、は少し上から目線となるので注意しましょう。 「親切にしてくれてありがとうございます」の英語 優しく何かを教えてくれたり、何か優遇してくれた場合などに使う感謝の言葉です。 英文: Thank you for your kindness. 「今日はありがとうございました」の英語 楽しい時間を過ごしたり、またはビジネスでの取引先などにお礼を言う時に使います。 英文: Thank you for today. 「お電話ありがとうございます」の英語 ビジネスでの電話での問い合わせや友達から何かの連絡をもらった時に感謝の意を伝えます。 英文: Thank you for calling me. 「Thank you for your call. 」でも同じです。 「メッセージありがとうございます」の英語 SNSなどにメッセージが投稿されている時に使える感謝の英語です。 英文: Thank you for your message. 「フォローありがとうございます」の英語 ツイッターなどであなたをフォローしている外国人がに対してお礼を言う時に使えます。 英文: Thank you for following me. 「ご清聴ありがとうございました」の英語 ビジネスのプレゼンテーションが終わった後などにお礼として使えます。 英文: Thank you very much for listening. 「Thank you for your attention. 」も、プレゼンの後などに使える「ありがとうございます」です。 「ご理解ありがとうございます」の英語 メールの最後に何かの不具合、または遅延、料金などに関して相手の理解をお願いする時に使える感謝の英語フレーズです。 英文: Thank you for your understanding. 「早速のご対応ありがとうございます」の英語 主にビジネスメールで使える感謝のフレーズです。 英文: Thank you for your quick response. 「お気遣いありがとうございます」の英語 心配してくれてありがとうございますというニュアンスがあります。 相手があなたの体調など聞いてきた場合などに使ってみましょう。 英文: Thank you for your concern. 「提案を受け入れてくれてありがとうございます」の英語 何かの提案を受け入れてくれた時、了承してくれた時などに使えます。 英文: Thank you for accepting my request. 何か許可を得た時などは、 「Thank you for permitting it. 」などの表現もあります。 「改めてありがとうございます」の英語 ビジネスのプレゼンなど、フォーマルな場面でも使います。 英文: Once again, thank you very much. 「Again, thank you. 」というカジュアルな言い方もあります。 「Once again」や「Again」のどちらとも、冒頭に置くのが一般的です。 9.記念日・誕生日などで使う「ありがとう」の英語メッセージ カップル、家族への感謝の気持ちを伝える時にも「ありがとう」を含めたメッセージを送る時がありますね。 また、誕生日プレゼントをもらった時などにも相手にお礼を言う時もあります。 その時のメッセージ英文をいくつかご紹介します。 記念日に相手に伝える「ありがとう」の英語メッセージ 記念日、クリスマス、バレンタインデーなどのイベントで、カップル(夫婦)同士で相手に感謝の気持ちを表現する時には、「ありがとう」だけではなく様々な表現があります。 感謝の気持ちだけでなく一言付け加えるとかっこいいですよ。 『』でも詳しく解説していますが、下記がその一例です。 Thank you for everything. Thanks for choosing me. I love you from the bottom of my heart. I like you very much just as you are. Our love will last forever. You always make me happy. Your happiness is always wished. 母の日・父の日などで使う「ありがとう」の英語メッセージ 両親への感謝の気持ち、また祖父母など日ごろの感謝の気持ちを伝えることもありますね。 下記が例文です。 『』と『』も参考にしてみて下さい。 誕生日で使う「ありがとう」の英語 誕生日カードやプレゼントをもらった相手に感謝の気持ちを表現する場合もありますね。 Thank you for your birthday wish. Thank you for your birthday present. 『』の記事も参考にしてみて下さい。 10.「ありがとう」への英語での返事や返信 「ありがとう」や「ありがとうございます」と言われて無言では失礼ですし、「You are welcome. 」だけが返事やメールの返信の仕方ではありません。 「You bet. 」、「Not at all. 」、「My pleasure. 」など様々な言い方があります。 正しく返事をするようにしましょう。 『』にて詳しくご確認下さい。 ありがとうを言われてもmとくかく無言にならないように! まとめ:まずは短い表現でいいから英語で「ありがとう」を伝える 英語で「ありがとう」には、Thank you for today、Thank you for everything、Thank you for callingなど、forの後に名詞や動名詞を付けることで無数の表現が可能となります。 無理をして長々となることで、相手に感謝の気持ちが伝わらなければ全く意味がありません。 もちろん、相手にあなたが「ありがとう」を表現することが一番重要なのですが、常に1つの表現だけに偏らないように、ここでご紹介した表現をまず使い分けることで慣れましょう。 」 あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか? また、英語をマスターした人だけが知っている 「めちゃくちゃ簡単なカラクリ」があるということをご存知ですか? そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「TOEIC満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。 2つの資格とも一発取得です。 本来、英語は一番カンタンな言語です。 それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。 今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた 「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」を 無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。 ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。 これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。 短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。 机に30分も座れない・・・ テストは常に赤点(偏差値40)・・・ 英語とは無縁の人生だった・・・ そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、 正しいステップで、勉強せずに、楽しみながら無料で英語をマスターするというのが最大のポイントです。 興味がある方に、 今だけ期間限定でPDF(全71ページ)を無料プレゼント中です。 このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

次の

「今まで本当にありがとうございました」英語で伝える別れ際の一言

いつもご指導ありがとうございます 英語

このページの目次• 【1】上司など目上の人に使える「ありがとう」表現 まず最初に、上司に使える「ありがとうございます」を表す表現をご紹介します。 ちなみに、上司は英語で【 Boss】と言います。 どんな場面でも通用する万能表現• Thank you. Thank you so much. Thank you very much. Thank you だけでは足りないとき、もっと深く感謝を伝えたいとき Thank you は誰でもいつでも言えますが、それだけじゃなくて何か別の表現で感謝を伝えたい時は以下のフレーズも応用してみましょう。 I am grateful. 「ありがたく感じています。 」 ・・・ Grateful =【形容詞】ありがたく感じる• I am thankful. 「ありがたく感じています。 」 ・・・ thankful =【形容詞】ありがたく感じる• (そのことに対して)感謝しています。 」 ・・・ Appreciate=【動詞】感謝する 上記は、Thank you. と併用して使うこともできます。 Thank you. I am really grateful. 「ありがとうございます。 本当にありがたく思っています。 Thank you. I really appreciate it. 「ありがとうございます。 本当に感謝しています。 」 このように Thank you. の後に続けて言っても自然ですよ。 感謝の気持ちを強調したい時や、いつも Thank you. で終わって物足りない時は、 Grateful や Appreciate をつなげてみましょう。 「感謝しきれません。 上司が自分のミスをカバーしてくれたり、ピンチを助けてくれた時などに、この言葉を伝えたいですね。 【2】感謝を伝える英語フレーズいろいろ 次に、「ありがとうございます。 」と一緒に使える、ビジネスシーンでよくあるシチュエーションに合わせた感謝のフレーズをご紹介します。 普段のちょっとした会話の中で使ってもいいし、ここぞという時に伝えても良し、退職の時に今までの感謝を込めたメッセージにしてもいいですね。 Thank you for being such a wonderful boss. 「素晴らしい上司でいてくれてありがとうございます。 」 A million thanks to the best boss in the world. 「世界一の上司へ、100万回分の感謝を贈ります。 」 Please let me express how much I appreciate you as my boss. 「あなたに上司としてどれだけ感謝しているか伝えたいんです。 「あなたが上司でいてくれて本当にありがたく思っています。 」 I want to thank you from the bottom of my heart for being such an amazing boss. 「素晴らしい上司に、心から感謝したく思っています。 」 Thank you for always guiding me. 「いつも相談にのってくれて(指導してくれて)ありがとうございます。 」 Thank you for making work enjoyable. 「仕事を楽しいものにして下さってありがとうございます。 」 I am grateful for everything you have taught me. 「教えてくれたこと全て、ありがたく思っています。 」 Thank you for helping me to become mature in this career. 「この職場でたくさん成長させてもらいました。 ありがとうございます。 」 スポンサードリンク 【3】「ありがとう」の一言と一緒に使えるフレーズ 続いて、上で紹介した「ありがとうございます」の例文と一緒に使える英語フレーズを見ていきましょう。 You are such an amazing boss! Amazing の部分を変えて応用可能• ~ such a wonderful boss• ~ such a great boss• ~ such a cool boss You are the best boss ever. 「あなたは最高の上司です。 で「(今までで一番)最高の~」という意味。 Boss の部分を変えれば、別の相手・シチュエーションでも応用可能• the best teacher ever• the best parents ever• 「あなたのことを上司と呼べることが本当に嬉しいです。 happy to call you my teacher. happy to call you my boyfriend. happyの部分を glad に変えて、I am glad to call you my boss. も同じ意味で使えます。 I am honored honor to work for such a great boss. 「あなたのような素晴らしい上司のために働けることが光栄です。 honored の部分を proud に変えて、I am proud to work for such a great boss. も同じ意味で使えます。 Please accept our thanks for being such a great boss to all of us. 「私たち全員にとっての偉大な上司へ、感謝の気持ちを受け取って下さい。 You have taught me a lot. 「たくさんのことを教わりました。 I have enjoyed working with you over the years. 「数年間、あなたと一緒に働けて本当に楽しかった。 【4】真似して使いたいメッセージフレーズ【引用】 最後に、お世話になった(なっている)上司に送る心に響くメッセージを海外サイトから引用しました。 言い回しなどを参考にして、応用してみては? As our boss, you are highly motivational. As a human being, you are truly inspirational. 「あなたは、上司として、みんなをやる気にさせるのがとても上手い。 そして一人の人間としても、とても良い影響を与えてくれる人です。 」 Working for you is an honor, working without you is an absolute horror. Working under you is a pleasure, an experience that I will truly treasure. 「あなたのために働けることは光栄、あなた無しで働くのは恐怖。 あなたの下で働くのは喜びであり、本当に貴重な経験だと感じています。 」 From being nothing to something, I have traveled a long journey under your guidance. 「ゼロの状態からここまで、あなたの指導の下、長い旅をしてきた結果、今の自分があります。 Instead, you motivate us to fix them no matter how many tries it takes. Thanks boss. 「私たちがミスをしてもあなたは決してカッとならない。 その代わりに、どんなに時間がかかっても私たち自身が問題を解決できるようにやる気を起こさせてくれる。 本当にありがとうございます。 」 スポンサードリンク.

次の