山羊座:補習クラス 堅実でよい学生、周密な学習計画を立て、補習クラスに参加します。 牡牛座:外国のラジオとニュースを聞いて、毎日それを真似して身をつけて、熟読牢記、持続してはこの星座に一番ふさわしいです。 乙女座:外国単語と語彙の整理 ほかの星座にとってつまらない方式だけど、この星座の人はそれを楽しくてやります。 蟹座:映画とドラマを見て英語の勉強 外見は強くけど、柔軟な心を持って蟹座は外の世界の変化があまり適当に出来ません。 家でこもって、英語の映画とドラマを見るが一番いいです。 蠍座:外国語で日記とブログを書く 強烈な第六勘をもって蠍座に一番ふさわしい勉強方法は日記とブログを書きます。 自分の独特な意見を示します。 魚座:外国の歌を聞く ロマンチックな外国の歌は心が細かく、夢を見る、幻想の魚座の第一選択。 獅子座:外国語練習のキャンプとクラブ 権力と支配能力を持って獅子座は友達と一緒にバーベキューして、外国語の歌を歌って、笑い話をして、外国語のしりとりゲームをします。 射手座:外国教師とロマンチックな旅行 旅は射手の本性で、君と同じ趣味をもった外国教師と一緒に、ロマンチックな旅行にしましょう。 牡羊座:外国語コーナー 精神力が強くて、外国語コーナーに参加して、実際の交流で自己能力をアップします。 双子座:繰り返した単語の暗記は双子座にとってひどくなりました。 趣味が高くて外国物語、アニメ、笑い話、遊んだり勉強したり、双子にとって一番有効な勉強方法です。 天秤座:外国の異性と友達になる 外国の異性と友達になるのは天秤に一番いい方法です。 水瓶座:外国語勉強サイト 思想成熟、ロジック思想も厳密、生まれ変わって、新鮮な学習方式を試します。 注:ある外国語勉強サイトで見つかりました。 イメージの著作権はあのサイトに所有します。
次の
第3位 牡羊座……見知らぬ国で度胸試し 言葉も通じず、知り合いもいない外国で、いちから何かを始めてみたい! そんな冒険心を抑えきれなくなるのは、牡羊座。 住む場所や働き口が決まっていなくても、行けば何とかなると思います。 ある日突然見知らぬ国へ旅立っていき、そこで1人たくましく生きていくでしょう。 第4位・双子座は、インターネットを通じて外国の知人をたくさん作り、刺激を受けて何かしたくなります。 第5位は山羊座。 日本の伝統文化を海外に伝えることに、強い興味を示すでしょう。 第6位・天秤座は、知的好奇心が旺盛なので、海外留学で見聞を広めたいと思うようになります。 第7位は獅子座。 外国の文化や芸術にはまり、それを日本に伝えるのが自分の使命だと燃えます。 第8位・乙女座は、自分探しをしに、外国を放浪したくなるでしょう。 第9位・魚座は、もし外国人を愛してしまったら、その人の住む国で生きていこうと決意! 逆に国際派ではないのは、 第10位・牡牛座。 新しい環境になじむのに時間がかかるので、外国に行ったらホームシックになってしまいます。 第11位は蠍座。 自己主張があまりうまくないので、外国では損をすることが多いかも……。 そして、 第12位は蟹座。 昔なじみの友人や家族に囲まれているのが心地いいので、海外で一から人間関係を築いていくのは面倒です。 住み慣れた日本から一歩も出たくはありません。 もし、日本が住みづらいと思うなら、思い切って海外へ新天地を求めていくのもひとつの方法でしょう。 ただ、海外に合う人、合わない人さまざまですので、そのあたりはよく考えることが大切ですね。 (紅たき).
次の
メッセージ Bonjour! 他人から厳しいとよく言われます。 多分本当かな?でもそれは皆さんにフランス語がうまくなってほしいからです。 他に演劇の仕事もしています。 ダンスと武道が大好きです。 お会いする日を楽しみにしています。 はじめまして!カリムです。 出身はパリですが、イギリス、スウェーデン等いろいろな国で生活したことがあります。 科学と文学を学ぶ間に哲学に興味を持つようになりました。 日本の文化では能が好きです。 性格は静かで根気強いほうです。 お会いする日を楽しみにしています。 こんにちは、ジョフロワです。 私はアヴィニョンの近くで生まれまし た。 南仏の、いつも天気が良く暑いところです!この地方とその歴史が大好きですが、元はアルザス地方の家系です。 好きなものは歴史と地政学、日本と韓国の映画です。 サッカーとへヴィーメタルの大ファンでもあります。 私にとって学ぶということは楽しいことで、辛く苦しいものであってはいけません。 ですから楽しくかつ真面目な授業を心がけています。 皆さん、ボンジュール! ナタンです。 南フランス、コートダジュールのニース出身です。 大学時代に日本の文化と観光、そしてコミュニケーションを学ぶ機会がありました。 映画とスポーツ(サッカーとテニス)そして日本の音楽が好きです。 フランス語を上達させるためのもっともお勧めな方法は、文化と歴史への積極的なアプローチだと思います。 Je viens de Normandie. Au plaisir de discuter avec vous, ボンジュール!チボーです。 エスパス・ラング東京のみなさん初めまして。 ノルマンディーの出身です。 サン・ミッシェルで育ちました。 フランスでは文学と歴史の教師をしています。 パリの高校で教えていました。 歴史、特にガリア期の歴史が大好きです。 そして旅行と食べ歩きが好きです。 また、合気道を嗜みます。 日本の本部道場で練習できることがうれしいです。 みなさんと話すのが楽しみです。 Stella Lebaillif ステラ・ルバイフ メッセージ Bonjour! Depuis 2018 je vis au Japon avec mon mari, japonais, et mes filles. Au plaisir de vous rencontrer! 皆さんボンジュール! ステラと申します。 アルジェリアのアルジェ生まれのパリ育ちで、フランス語を教えるまでは、フランス系銀行で人事の仕事をしていました。 旅行だけでなく、学業、仕事、家族とさまざまな理由から世界の40カ国以上を訪れました。 日本人の夫と娘と2018年から日本に住んでいます。 趣味は歌を歌うこと(ジャズ、ポップ、ロック、シャンソン)、ダンス(スイングダンス)、水泳です。 育児をとおして忍耐力、教えるということ、創造力や効率性を養うことを学んでいます。 それをフランス語を教える際にも活かせたらと思っています。 こんにちは、イザベルです。 南西地方のボルドーで生まれました。 2003年に家族と一緒に日本に来ました。 11年間日本を離れた後、1年半前に東京に戻って来ました。 都市開発とアジアの都会の居住環境にとても興味があります。 だから日本にいるのです!日本のみなさんに日本の文化を教えてもらってとても嬉しかったので、同じようにフランスの文化をみなさんお伝えできると思うととても嬉しいです。 文化についてみなさんとたくさん意見交換ができればと思います。 リラックスして話しかけてくださいね、楽しく学びましょう。 みなさんこんにちは、アメリです。 フランス西部のシードルとクレープで有名なブルターニュ地方からきました。 パリ政治学院で社会科学の勉強を続けてきました。 2009年に日本の大学との交換プログラムに参加する機会がありました。 この機会によって日本語を上達させることができ、また日本を知ることができました。 それ以来、研究分野での研究を続けました。 現在、私は政治学の博士論文を書いています。 私は外国語に情熱を持っています。 成功する秘訣はありません。 モチベーションを損なわないように、自分自身で勉強することが不可欠です。 個人的には、言語を勉強している国の文化や社会についてより学ぶことが、みなさんのモチベーションを保ち続ける良い方法だと思います。 Je viens de Bretagne. ブルターニュ地方のブレスト出身、マルレーヌです。 リヨンで日本語を勉強した後、交換留学生として日本の大学で勉強し、その後フランス語教師の仕事を始めました。 プライベートではコーヒーを片手に、時には梅酒を楽しみながら友達とおしゃべりをすることが好きです。 家では昨年12月から同居の猫と遊ぶことが至福の時間です。 でも私にとって一番嬉しい瞬間は、生徒さんがフランス語の上達を実感した時に、笑顔を見せてくれる時です。 皆さんにお会いできるのを楽しみにしています! Je viens de Bretagne. ブルターニュから来ましたマキシムです。 ナントでラテン語とギリシャ語を学び、そのあとパリのソルボンヌ大学でフランス語教師資格 FLE をとりました。 日本の文化に強い興味を持ち、2年間漫画の翻訳に携わった経験があります。 私はフランスや地中海沿いの国が好きですが、東京には他の国ではみられない優しく詩的な情緒があります。 自転車で街や郊外を走るのが趣味で、道に迷って思いがけず素敵な風景や特別な場所を見つけるのが楽しみです。 フランス語を通して、皆さんに出会えることを楽しみにしています。 日本語教師 飯星 有紀 IIHOSHI Yuki.
次の