「みなす」は法的文章によく使われますが、その訳は、 be deemed to be です。 「みなす」とは、たとえば、 東京-大阪の新幹線片道費用は、13000円とみなす。 Bullet train fare between Tokyo and Osaka shall be deemed to be 13,000 Japanese Yen. というような使い方になります。 (この例は会社の旅費規程です。 ) みなす の意味は、実際の価格などを調べなくたり証明しなくても、ある金額と決める。 ということです。 このような意味で最もぴったり来る英語は、 deemed to be です。 consider は考えるです。 look upou も考えるです。 qualified は、一定の条件を満たしている、資格がある という意味です。 みなすの意味を持ちますが、ぴったりではないと思います。
次の
「みなす」は法的文章によく使われますが、その訳は、 be deemed to be です。 「みなす」とは、たとえば、 東京-大阪の新幹線片道費用は、13000円とみなす。 Bullet train fare between Tokyo and Osaka shall be deemed to be 13,000 Japanese Yen. というような使い方になります。 (この例は会社の旅費規程です。 ) みなす の意味は、実際の価格などを調べなくたり証明しなくても、ある金額と決める。 ということです。 このような意味で最もぴったり来る英語は、 deemed to be です。 consider は考えるです。 look upou も考えるです。 qualified は、一定の条件を満たしている、資格がある という意味です。 みなすの意味を持ちますが、ぴったりではないと思います。
次の
生産ラインにおいて、材料を100投入して1個が不良で、良品が99個 得られた場合、 このラインの不良率は 1%で、直行率は 99%といいますが、 これらを英語に訳す場合、 不良率は、percent defective でいいと思いますが、 直行率は、なんと訳したらよいのでしょうか? Non-percent defective でしょうか。 直行率に類似の言葉で、「歩留まり」というのがあります。 歩留まりですと、辞書に yield rateとあります。 歩留まり=良品率は、不良を修理したものは良品にカウント するので、ラインの生の直行率より良くなります。 ですので、直行率にyield rateを当てるのは不適切かと思っています。 first-pass rate 2. go-through rate 3. グーグルで検索でヒットしましたか? 検索上手ですね。 教えて欲しいです。 品質管理では、製造ラインの直行率というのは重要です。 といいますのも、直行率が市場にでてからの製品不良率と相関がある ためです。 市場不良の対応の損失は大きなものになります。 たしかにfirst-pass rateやgo-through rateもなるほどと思います。 go-through pass rateというのも可能でしょうかね? イメージ的には、検査の通過率という感じで、製造組立の品質を 表す感じが弱い気がします。 まだほかにありましたらよろしくお願いします。 A ベストアンサー 用語的には。 VA:Value Analysisの頭文字(価値分析) VE:Value Engineeringの頭文字(価値工学) VAは、おおざっぱに言って、既存の製品に対して改善を行う手法。 製品やその部品に対して、必要とされる機能や品質を考えて現状を分析し、コスト低下につながる代替案を提案する。 VEは、開発設計段階から行う手法。 設計を行う場合に、機能や品質を満足するするに必要なレベルを考慮する。 (適正な材料の選択、適正公差、最適工法の選択、仕上げ方法の見直しなど) 不必要に過剰品質にならない、設計が複雑では製造段階での努力には限界がある、それらを含めて設計段階への提案。 現在では、VEの方が重視されている、もちろん既存製品に対するVA提案を受けて、次製品へのVE活動につなげていきます。 geocities. sjve. pdf (PDFファイルです) こんな感じです。 用語的には。 VA:Value Analysisの頭文字(価値分析) VE:Value Engineeringの頭文字(価値工学) VAは、おおざっぱに言って、既存の製品に対して改善を行う手法。 製品やその部品に対して、必要とされる機能や品質を考えて現状を分析し、コスト低下につながる代替案を提案する。 VEは、開発設計段階から行う手法。 設計を行う場合に、機能や品質を満足するするに必要なレベルを考慮する。 Q エクセルの統計関数で標準偏差を求める時、STDEVとSTDEVPがあります。 両者の違いが良くわかりません。 宜しかったら、恐縮ですが、以下の具体例で、『噛み砕いて』教えて下さい。 (例) セルA1~A13に1~13の数字を入力、平均値=7、STDEVでは3. 89444、STDEVPでは3. 741657となります。 また、平均値7と各数字の差を取り、それを2乗し、総和を取る 182 、これをデータの個数13で割る 14 、この平方根を取ると3. 741657となります。 では、STDEVとSTDEVPの違いは何なのでしょうか?統計のことは疎く、お手数ですが、サルにもわかるようご教授頂きたく、お願い致します。 A ベストアンサー データが母集団そのものからとったか、標本データかで違います。 また母集団そのものだったとしても(例えばクラス全員というような)、その背景にさらならる母集団(例えば学年全体)を想定して比較するような時もありますので、その場合は標本となります。 で標本データの時はSTDEVを使って、母集団の時はSTDEVPをつかうことになります。 公式の違いは分母がn-1(STDEV)かn(STDEVP)かの違いしかありません。 まぁ感覚的に理解するなら、分母がn-1になるということはそれだけ結果が大きくなるわけで、つまりそれだけのりしろを多くもって推測に当たるというようなことになります。 AとBの違いがあるかないかという推測をする時、通常は標本同士の検証になるわけですので、偏差を余裕をもってわざとちょっと大きめに見るということで、それだけ確証の度合いを上げるというわけです。 A ベストアンサー MILL-STD-105と言う検査基準が有ります。 日本で言うJISですがJISが引用しているので内容は殆ど同じです。 この検査基準は、AQLと言う判定基準が有って生産母数の確率を検査数で判定する数値が決められています。 物品の取引をする時、この検査基準に従い合否の判定をして受け入れするか否か判断します。 合理的な方法ですが、現在の品質レベルから見ると製品が何か解りませんが2%不良の混在が有ると言うことは日本の市場では大きな問題と思います。 日本人の感覚として箱に入っている商品は全て新品で良品が当たり前です。 後進国の感覚は、展示品とかモニターでも今動いている物が良品と言う見方をします。 日本の市場に添った良品率で無いと先行き思いやられますね。 2%は決して海外の市場では取引上問題では有りませんが信頼は徐々に無くなるでしょう。 関係する仕事で有る品物が中国工場で生産している不良率は0. 02%ですが大きな問題です。 品物によって差異は有ると思いますがユーザーに渡る段階で2%は現状に有っていないと思います。
次の